Übersetzung für "and cultivated" auf französisch
And cultivated
Übersetzungsbeispiele
D. Cultivation of leadership
D. Cultiver l'impulsion
No Land to Cultivate
Aucune terre à cultiver
(a) Cultivated areas;
a) Zones cultivées;
4.4 Cultivated Assets
4.4 Biens cultivés
(d) Cultivated Mushrooms
d) Champignons cultivés
You could not cultivate.
Vous ne pouviez donc pas cultiver.
And cultivate faithfulness.
Et cultiver la fidélité.
You can't plant the seeds and cultivate the garden
On ne peut pas planter la graine et cultiver le jardin,
Actually, one of the first to self-domesticate and cultivate the land for food instead of, you know, hunting Kehrseites.
En fait, un des premiers à s'autonomiser et cultiver la terre pour la nourriture au lieu de chasser les Kehrseites.
I like these people. - They're charming and cultivated.
J'apprécie ces gens, ils sont charmants et cultivés.
Because, like the Nigra, they need care and feeding' and cultivating'.
Comme les Noirs, elles ont besoin d'être soignées, nourries et cultivées.
Between us, out of this sea of trees, we cleared and cultivated a little piece of half-fertile ground we call islands, like this one.
A nous deux, dans cet océan d'arbres, nous avons défriché et cultivé un petit bout de terrain presque fertile, comme celui-ci
And we establish and cultivate that brand how?
Et on fais comment pour établir et cultiver cette marque ?
Every man will receive 100 acres, to plant and cultivate as you see fit.
Chaque homme recevra 40 hectares, pour planter et cultiver comme bon vous semble.
You seem bent on destroying the flowers and cultivating the weeds!
Tu détruis les fleurs et cultives les mauvaises herbes.
"Breed herds and cultivate fields. "
Elève un troupeau et cultive les champs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test