Übersetzung für "after being" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The youngest child was thrown into the fire after being shot.
Le plus jeune a été jeté au feu après avoir été abattu.
The car was photographed after being detected by the police radar.
La voiture a été photographiée après avoir été détectée par le radar de la police.
He was said to have died after being taken to hospital.
Il serait mort après avoir été transporté à l'hôpital.
They returned to Iraq after being pursued by Iranian forces.
Ils sont retournés en Iraq après avoir été poursuivis par les forces iraniennes.
After being detained, the convict was provided first aid.
Après avoir été maîtrisé, le condamné a reçu les premiers soins.
He was released after being disarmed.
Celui-ci a été relâché après avoir été désarmé.
After being disarmed, they were supposed to be taken care of.
Après avoir été désarmés, ils doivent être pris en charge.
After being notified, the police conducted an investigation.
Après avoir été avertie, la police a mené une enquête.
They retreated into Iraq after being pursued by Iranian forces.
Ils sont rentrés en Iraq après avoir été poursuivis par les forces iraniennes.
They are only released after being gang raped ... and assaulted.
Elles ne sont libérées qu'après avoir été collectivement violées ... et victimes de violences".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test