Übersetzung für "adequately protect" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Accordingly, adequate protection of critical infrastructure from cyberthreats is one of the priorities of the Government of Georgia.
En conséquence, le Gouvernement s'est donné pour priorité de protéger adéquatement les infrastructures essentielles des menaces d'attaque électronique.
She called on the international community to cooperate closely and to take all necessary steps to provide adequate protection for all diplomatic and consular missions and representatives.
La représentante d'Israël demande à la communauté internationale de coopérer étroitement et de prendre toutes les mesures voulues pour protéger adéquatement l'ensemble des missions et représentants diplomatiques et consulaires.
. The Sub-Commission has also endeavoured, albeit with somewhat less success, to secure adequate protection for members of minorities.
9. La Sous-Commission a également tenté, bien qu'avec moins de succès, de protéger adéquatement les membres des minorités.
62. Government commits itself to continue legislative reform to ensure that legislation will adequately protect the rights of its citizens.
62. Le Gouvernement s'engage à poursuivre la réforme législative afin de disposer d'une législation qui protège adéquatement les droits des citoyens.
She would like to know as a matter of urgency what the Paraguayan Government was doing specifically to provide the indigenous communities and the women in those communities with adequate protection.
Elle demande instamment ce que fait concrètement le Gouvernement paraguayen pour protéger adéquatement les communautés autochtones et les femmes de ces communautés.
18. Significant efforts have been made and continued to be put in a reform of the entire judicial system, as no adequate protection of human rights and freedoms is possible without professional, independent and impartial judicial system.
18. Des efforts conséquents ont été déployés et continuent de l'être pour réformer l'ensemble du système judiciaire, car il est impossible de protéger adéquatement les droits et les libertés de l'homme sans un appareil judiciaire professionnel, indépendant et impartial.
Her Government considered that the Constitution adequately protected the rights set forth in article 5 of the Convention, and was not aware of any substantial or persistent issues of racial discrimination (question 12).
17. Son Gouvernement considère que la Constitution protège adéquatement les droits énoncés à l'article 5 de la Convention et n'a connaissance d'aucun problème substantiel ou persistant de discrimination raciale (question 12).
9. Adequate protection of the earth's atmosphere involves a number of formidable challenges.
9. Pour protéger adéquatement l'atmosphère terrestre, il faudra surmonter un certain nombre de redoutables obstacles.
AI recommended further that Trinidad and Tobago provide adequate protection to all state witnesses in criminal trials, including by enhancing the Witness Protection Programme.
Amnesty International recommande à la Trinité-et-Tobago de protéger adéquatement tous les témoins à charge dans le cadre des procédures pénales, notamment en renforçant le programme de protection des témoins.
CCTVs had been installed in private spaces such as toilets, and the residential areas of these facilities were too small and confined to adequately protect the residents' privacy.
Des systèmes de télévision en circuit fermé avaient été installés dans des lieux intimes tels que les toilettes, et les espaces privatifs étaient trop petits et confinés pour protéger adéquatement la vie privée des résidents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test