Übersetzung für "a gem" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is also the case that better quality diamonds, either Angolan gems or part of the gem production of the Democratic Republic of the Congo, are being moved not through the Democratic Republic of the Congo but through surrounding countries.
C'est également un fait que les diamants de qualité supérieure, soit des gemmes angolaises soit une partie de la production de gemmes de la République démocratique du Congo, passent non pas par la République démocratique du Congo, mais par les pays voisins.
The majority of its production is low-quality diamonds: only 6 per cent are gem quality.
Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.
Jewellery, gems, precious metals
Bijoux, gemmes, métaux précieux
:: These would then be passed on to an appraiser to determine the quality (gem or industrial) and the value in carats and United States dollars.
:: Ces diamants seraient ensuite examinés par un expert qui en déterminait la qualité (gemme ou diamant industriel) et la valeur en carats et en dollars des États-Unis;
(b) Gems;
b) Gemmes ;
Gems of exceptional quality (diamonds and rubies) have appeared in the London and Bangkok markets.
Des gemmes de qualité exceptionnelle (diamants et rubis) sont apparues sur les marchés de Londres et de Bangkok.
A. Gem stones
A. Pierres gemmes
"A gem cannot be polished without friction, nor a man perfected without trials."
"Une gemme ne peut être polie sans friction... et un homme ne peut s'améliorer sans épreuves".
But she's a gem, just like us.
Mais c'est une gemme, comme nous.
You have captured a gem Don't side with him The fellow comes after six months... hands over a book and walks off
tu as capturé une gemme ne dégrossissez pas avec lui le camarade vient après six mois... remet un livre et marche au loin
A gem of true seeing.
Une gemme de vraie vision.
Why...are we finding a gem?
Pourquoi... trouvons-nous une gemme ?
The development of the Sherman base, which is a genuine ecological gem, seeks to link the protection of the country's historical patrimony and environment with economic development.
L'exploitation de la base de Sherman, qui est un vrai joyau écologique, demande à ce que le développement économique soit concilié avec la protection du patrimoine historique du pays et la protection de l'environnement.
I hail him as a brother of the diaspora and a gem of human civilization.
Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.
The draft resolution was a gem, as it encapsulated all the various commitments which had been entered into over the years.
Le projet de résolution est un joyau, car il englobe tous les engagements pris par les États au fil des ans.
That's a gem...
C'est un joyau...
At 25 Avenue des Champs-Élysées in Paris, between 2 buildings, hides a gem of Second Empire architecture, the Hôtel de Païva.
Au 25 de l'avenue des Champs-Élysées, à Paris, encastré entre 2 immeubles, se cache un joyau de l'architecture du Second Empire, l'hôtel de Païva.
Man: According to legend, it was a gem from the hilt of Excalibur and the true source of the sword's fabled power.
Selon la légende, c'était un joyau incrusté dans la garde d'Excalibur, de là viendraient ses pouvoirs magiques.
Believing that, you would mistake this fine man's character and mind, which are as noble as a gem.
Oh, n'en croyez rien. Vous vous trompiez sur un homme aux dispositions tout aussi pures qu'un joyau.
You know, human sexuality is a gem with innumerable facets.
Vous savez, la sexualité humaine est un joyau aux multiples facettes.
Activities related to trade in precious gems, stones and metals
- Les activités liées au commerce de bijoux, de pierres précieuses et de métaux précieux;
The “money and other valuables” loss element includes claims for currency, loose gem stones and gold that has not been identified as jewellery, such as bars, coins, and bullion.
L'élément de perte "argent et autres objets de valeur" comprend les sommes d'argent, les pierres précieuses non montées et l'or qui n'a pas été indiqué comme bijoux (pièces et lingots).
Exports have rebounded over the past year as demand for textiles and garments, gems and jewellery, and engineering goods strengthened.
Les exportations ont rebondi au cours de l'an dernier, sur le fond du renforcement de la demande en textiles et en vêtements, en pierres précieuses et en bijoux, ainsi qu'en biens d'ingénierie.
She's a gem. I love her, too.
C'est un bijou, je I'aime bien aussi.
Oh, Debbie's a gem.
Oh, Debbie est un bijou.
A gem, right?
Un bijou, non ?
You really are a gem.
T'es vraiment un bijou.
He told me the car was a gem!
Il m'a dit que c'était un bijou !
It's A Gem.
- C'est un bijou.
- lt's a gem, sweetie!
- C'est un bijou, ma chérie !
- Laura's a gem!
- Laura est un bijou!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test