Übersetzung für "a functionary" auf französisch
A functionary
Übersetzungsbeispiele
Capacity development of functionaries needs to be strengthened for protection of children;
Il convient de renforcer la formation continue des fonctionnaires en matière de protection des enfants;
Certain State functionaries and their families, as well as persons covered by a pension scheme for certain State functionaries and their families;
c) Ffonctionnaires de certaines catégories et les membres de leur famille, et personnes couvertes par un régime de retraite applicable à certains fonctionnaires et aux membres de leur famille;
The difference between men and women is greatest for higher functionaries and unskilled workers, but also for functionaries in general the difference is nearly two hours per week.
La différence est la plus grande dans le cas des hauts fonctionnaires et des manœuvres, mais aussi dans celui des fonctionnaires en général, pour lesquels la différence est de près de deux heures par semaine.
2. Advocacy and sensitizing key functionaries
2. Activités de plaidoyer et sensibilisation des fonctionnaires
Offences by government officials and functionaries
Infractions commises par des fonctionnaires et autres agents de l'État
That would mean that the President of the Supreme Court was a functionary of the executive.
Cela reviendrait à considérer que le Président de la Cour suprême est un fonctionnaire rattaché au pouvoir exécutif.
Poor capacity of the local government functionaries to perform the function
Les faibles capacités des fonctionnaires des gouvernements locaux pour exercer leur fonction.
135. The prosecution offices and courts of government functionaries are located in the capital and specifically deal with offences committed by government functionaries.
135. Situés dans la capitale, les parquets et tribunaux des fonctionnaires connaissent des infractions commises par des fonctionnaires.
For a functionary or bureaucrat.
Pour un fonctionnaire en fonction.
Commander, I ask you to see me only as a functionary... carrying out orders... without being held responsible.
- Commandant, je vous prie de ne voir en moi qu'un fonctionnaire.. ..exécutant des ordres.. ..sans qu'il n'en puisse être tenu pour responsable.
I know a functionary when one crawls in front of my face.
Je reconnais un fonctionnaire quand j'en vois un se répandre devant moi.
He's no longer human, a functionary.
C'est pas un homme, c'est un fonctionnaire!
I am a functionary of the State Department at the lowest level.
Je suis un fonctionnaire aux affaires étrangères au plus bas niveau.
Right, I.E., once a month a functionary on the payroll of the nationwide health conglomerate that owns this chain of warehouses for the mentally ill glances at a chart, checks a box, and moves on to the next patient on the shelf.
Bien sûr, I.E. Une fois par mois un fonctionnaire, payé par le conglomérat national de la santé qui possède cette chaine d'entrepôts pour déficients mentaux, jette un œil, fais une croix dans une case et passe au prochain patient.
Gregory Malina was a functionary in Arthur Frobisher's conspiracy to defraud his employees and shareholders.
Gregory Malina était un fonctionnaire dans la conspiration d'Arthur Frobisher pour escroquer ses employés et ces actionnaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test