Übersetzungsbeispiele
To rephrase, it turns out: "And the devil for the old age in the monks went."
Jotta muotoillaan uudelleen, käy ilmi: "Ja munkkiin liittyvä vanhurskas paholainen meni."
It would not be difficult to rephrase and translate the sentence in a dozen alternative ways, none of which is the exclusively correct way.
Ei olisi mitenkään vaikeaa muotoilla uudelleen ja kääntää kyseinen lause kymmenellä vaihtoehtoisella tavalla, joista yksikään ei ole ainoa oikea.