Übersetzung für "to pay a tax" auf finnisch
Übersetzungsbeispiele
you get the right to an apartment and become its new legal owner, you have to pay a tax of 13% of the assessed value of the property.
saat oikeuden asuntoon ja tulee sen uusi laillinen omistaja, sinun on maksettava vero, joka on 13 prosenttia kiinteistön arvioidusta arvosta.
The con-men behind the 'IFC Global Development Funding Program'email scam state that the users need to pay a tax if they want to receive the fund in question.
IFC: n Global Development Funding Programme -huijauksen takana olevat miehet toteavat, että käyttäjien on maksettava vero, jos he haluavat saada kyseisen rahaston.
In this regard, the Federal Tax Service proposed to shift the payment of taxes to buyers: in the event that the sale price of the apartment is below 70% of the cadastral, the buyer will be obliged to pay a tax on the purchase of property.
Tältä osin liittovaltion Tax Service on ehdottanut siirtää veron suorittamista ostajille: jos myyntihinta asunnon tulee olemaan alhaisempi kuin 70% maa, ostaja on velvollinen maksamaan veroa ostosta omaisuutta.
More recently, in the judgment in Târșia, (14) the Court held that it was specifically the fact that the judicial decision obliging Mr Târșia to pay a tax had become final — a decision which, in essence, was subsequently declared incompatible with EU law — that provided a basis for establishing State liability in order that the person concerned might obtain legal protection of his rights.
Unionin tuomioistuin on myöhemmin tuomiossaan Târșia(14) katsonut, että juuri sen vuoksi, että tuomioistuimen ratkaisulla Târșia velvoitettiin maksamaan vero, joka oli tullut lopulliseksi, joka ratkaisu pääasiallisesti todettiin myöhemmin unionin oikeude
40 None the less, in so far as the final judicial decision obliging Mr Târșia to pay a tax which, in essence, was subsequently declared incompatible with EU law, was taken by a national court adjudicating at last instance, it should be borne in mind that, according to settled case-law, by reason (inter alia) of the fact that an infringement, by such a decision, of rights deriving from EU law cannot thereafter normally be corrected, individuals cannot be deprived of the possibility of rendering the State liable in order to obtain legal protection of their rights (see, to that effect, judgments in Köbler, C‑224/01, EU:C:2003:513, paragraph 34, and Traghetti del Mediterraneo, C‑173/03, EU:C:2006:391, paragraph 31).
40 Siltä osin kuin asiaa ylimpänä oikeusasteena käsittelevä tuomioistuin on antanut lainvoimaisen ratkaisun, jolla Târșia velvoitettiin maksamaan vero, joka pääasiallisesti todettiin myöhemmin unionin oikeuden vastaiseksi, on muistutettava, että unionin tuomioistuimen vakiintuneessa oikeuskäytännössä to
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test