Übersetzung für "promulgation" auf finnisch
Übersetzungsbeispiele
What we want is that from the first moment of its promulgation, while the peoples of the world are still stunned by the accomplished fact of the revolution, still in a condition of terror and uncertainty, they should recognise once and for all that we are so strong, so inexpugnable, so super-abundantly filled with power, that in no case shall we take any account of them, and so far from paying any attention to their opinions or wishes, we are ready and able to crush with irresistible power all expression or manifestation thereof at every moment and in every place, that we have seized at once everything we wanted and shall in no case divide our power with them...
Meille on välttämätöntä, että vallankumouksen julistamisen ensi hetkestä saakka kansat, kun ne vielä ovat tapahtuneen lumouksen lamaannuttamia, vielä epäröivät ja ovat ankaran terrorin alaisina sekä tunnustavat meidän olevan niin voima
What we want is that from the first moment of its promulgation, while the peoples of the world are still stunned by the accomplished fact of the revolution, still in a condition of terror and uncertainty, they should recognize once for all that we are so strong, so inexpugnable, so super-abundantly filled with power, that in no case shall we take any account of them, and so far from paying any attention to their opinions or wishes, we are ready and able to crush with irresistible power all expression or manifestation thereof at every moment and in every place, that we have seized at once everything we wanted and shall in no case divide our power with them...
Meille on välttämätöntä, että vallankumouksen julistamisen ensi hetkestä saakka kansat, kun ne vielä ovat tapahtuneen lumouksen lamaannuttamia, vielä epäröivät ja ovat ankaran terrorin alaisina sekä tunnustavat meidän olevan niin voimakkaita ja haavoittumattomia, niin väkeviä ja mahtavia, että me emme missään tapauksessa tule neuvottelemaan heidän kanssaan ja että me emme ainoastaan
What we want is that from the first moment of its promulgation, while the peoples of the world are still stunned by the accomplished fact of the revolution, still in a condition of terror and uncertainty, they should recognize once for all that we are so strong, so inexpugnable, so super-abundantly filled with power, that in no case shall we take any account of them, and so fa
Meille on välttämätöntä, että vallankumouksen julistamisen ensi hetkestä saakka kansat, kun ne vielä ovat tapahtuneen lumouksen lamaannuttamia, vielä epäröivät ja ovat ankaran terrorin alaisina sekä tunnustavat meidän olevan niin voimakkaita ja haavoittumattomia, niin väkeviä ja mahtavia, että me emme missään tapauksessa tule neuvottelemaan heidän kanssaan ja että me emme ainoastaan väheksy heidän mielipiteitään ja toivomuksiaan, vaan myöskin olemme valmiit ja pystymme lannistumattomalla voimalla kukistamaan pienimmänkin vastustuksen koska ja missä tahansa, että me yhdellä kertaa otamme kaiken, minkä tarvitsemme ja että me emme missään tapauksessa aio jakaa valtaa heidän kanssaan. Silloin he tulevat pelon vallassa sulkemaan silmänsä kaikelta ja odottamaan, mitä tuleman pitää. GOJIMIT OVAT LAMPAITA
What we want is that from the first moment of its promulgation, while the peoples of the world are still stunned by the accomplished fact of the revolution, still in a condition of terror and uncertainty, they should recognize once for all that we are so strong, so inexpugnable, so super-abundantly filled with power, that in no case shall we take any account of them, and so far from paying any attention to their opinions or wishes, we are ready and able to crush
Meille on välttämätöntä, että vallankumouksen julistamisen ensi hetkestä saakka kansat, kun ne vielä ovat tapahtuneen lumouksen lamaannuttamia, vielä epäröivät ja ovat ankaran terrorin alaisina sekä tunnustavat meidän olevan niin voimakkaita ja haavoittumattomia, niin väkeviä ja mahtavia, että me emme missään tapauksessa tule neuvottelemaan heidän kanssaan ja että me emme ainoastaan väheksy heidän mielipiteitään ja toivomuksiaan, vaan myöskin olemme valmiit ja pystymme lannistumattomalla voimalla kukistamaan pienimmänkin vastustuksen koska ja missä tahansa, että me yhdellä kertaa otamme kaiken, minkä tarvitsemme ja että me emme missään tapauksessa aio jakaa valtaa heidän kanssaan.
While other committees oversaw the tasks of promulgating Mandarin Chinese as the national language and creating simplified Chinese characters, Zhou's committee was charged with developing a romanization to represent the pronunciation of Chinese characters.
Samaan aikaan perustettiin myös komiteoita, jotka laativat yksinkertaisemmat kiinan kirjoitusmerkit, huolehtimaan mandariinikiinan julistamisesta koko maan viralliseksi kieleksi, mutta Zhoun komitea huolehti siirtokirjoituksen kehittämisestä siten, että kirjoitus noudattaisi kiinan kirjoitusmerkkien ääntämystä.
The promulgation of that injunction has set all creation astir in the co-operative effort of the celestial beings to assist in bringing about the fulfillment and realization of that tremendous command of the First Great Source and Center.
Tuon kehotuksen julistaminen on virittänyt koko luomakunnan yhtymään taivaallisten olentojen yhteistyössä suorittamaan ponnistukseen, jonka tavoitteena on mainitun, Ensimmäisen Lähteen ja Keskuksen antaman, valtavuudessaan kauhistuttavan käskyn täyttäminen ja toteuttaminen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test