Übersetzung für "particular task" auf finnisch
Übersetzungsbeispiele
The Presidium can set up working groups for particular tasks, determine their composition and set out their mandate, remit and timeframe.
Puheenjohtajisto voi asettaa erityistehtäviä varten työryhmiä ja päättää tällöin niiden kokoonpanost
Such undertakings are to be ‘subject to the rules contained in this Treaty, in particular to the rules on competition, in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law or in fact, of the particular tasks assigned to them’.
Näihin yrityksiin nimittäin ”sovelletaan tämän sopimuksen määräyksiä ja varsinkin kilpailusääntöjä siltä osin kuin ne eivät oikeudellisesti tai tosiasiallisesti estä yrityksiä hoitamasta niille uskottuja erityistehtäviä”.
Article 86(2) of the EC Treaty provides that services of general interest are subject "to the rules on competition, in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law or in fact, of the particular tasks assigned to them".
Soveltamisala EY:n perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdassa määrätään, että yleishyödyllisiin palveluihin sovelletaan "kilpailusääntöjä siltä osin kuin ne eivät oikeudellisesti tai tosiasiallisesti estä yrityksiä hoitamasta niille uskottuja erityistehtäviä".
However, enterprises entrusted with the operation of services of general economic interest or having the character of a revenue-producing monopoly are subject to these rules, in so far as the application of these rules does not obstruct the performance, in law or in fact, of the particular tasks assigned to them.
Yrityksiin, jotka tuottavat yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja, sekä fiskaalisiin monopoleihin sovelletaan tämän perustuslain määräyksiä ja varsinkin kilpailusääntöjä siltä osin kuin ne eivät oikeudellisesti tai tosiasiallisesti estä yrityksiä hoitamasta niille uskottuja erityistehtäviä.
47 However, as follows from the very wording of Article 15(4) of Directive 2006/123, inasmuch as the conditions of non-discrimination, necessity, and proportionality, referred to in Article 15(3), do not obstruct the particular task assigned by the competent authority to a service of general economic interest, those conditions must be complied with.
47 Kuten direktiivin 2006/123 15 artiklan 4 kohdan sanamuodostakin kuitenkin suoraan ilmenee, saman 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja syrjimättömyyttä, välttämättömyyttä ja oikeasuhteisuutta koskevia vaatimuksia on noudatettava silloin, kun ne eivät estä toimivaltaisen viranomaisen yleistä taloudellista etua koskevaan palveluun liittämien erityistehtävien täyttymistä.
Article 86(2) of the Treaty allows Member States to derogate from the Community rules on State aid in respect of undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest if the application of such rules obstructs the performance, in law or in fact, of the particular tasks assigned to them and provided the development of trade is not affected to such an extent as would be contrary to the interests of the Community.
Perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdassa annetaan jäsenvaltioille mahdollisuus poiketa yhteisön valtiontukisäännöistä tapauksissa, joissa julkinen tuki koskee yrityksen tuottamia yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja, silloin kun yhteisön valtiontukisääntöjen soveltaminen oikeudellisesti tai tosiasiallisesti estäisi yrityksiä hoitamasta niille uskottuja erityistehtäviä ja kun kaupan kehitykseen ei vaikuteta tavalla, joka olisi ristiriidassa yhteisön etujen kanssa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test