Übersetzung für "of a lamb" auf finnisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
19 but with precious blood, as of a lamb without spot, the blood of Christ;
19 vaan Kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan,
19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
19 vaan Kristuksen, tuon virheettömän ja tahrattoman karitsan, kalliilla verellä.
1 Pe 1:19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
1 Piet 1:19. vaan Kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan,
As the horns of a lamb describe him (the ten crowns describe the first beast, which probably stand for political and military power) and he is called the false prophet, he will probably use religious power and will, in some way, try to imitate Jesus, the genuine Lamb of God.
Kun häntä kuvaavat karitsan sarvet (ensimmäistä petoa kuvaavat kymmenen kruunua, joka tarkoittanee poliittista ja sotilaallista valtaa) ja häntä nimitetään vääräksi profeetaksi, käyttänee hän silloin uskonnollista valtaa ja yrittää myös jollain tavalla jäljitellä Jeesusta, aitoa Jumalan Karitsaa.
12 Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that faces toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate. 13 You shall daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: you shall prepare it every morning.
12 Milloin ruhtinas uhraa vapaaehtoisia lahjoja, polttouhrin tai yhteysuhrin vapaaehtoisena lahjana Herralle, avattakoon hänelle portti, joka antaa itään päin, ja hän uhratkoon polttouhrinsa sekä yhteysuhrinsa samoin, kuin hän uhraa sapatinpäivänä, ja menköön ulos; ja hänen mentyänsä suljettakoon portti. 13 Uhraa vuoden vanha virheetön karitsa joka päivä polttouhriksi Herralle: uhraa se joka aamu. 14 Ja sen lisäksi uhraa ruokauhriksi joka aamu kuudennes eefaa ynnä öljyä kolmannes hiin-mittaa lestyjen jauhojen kostuttamiseksi.
17 And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each mans work, pass the time of your sojourning in fear: 18 knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers; 19 but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ: 20 who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake, 21 who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
17 Ja jos te Isänänne huudatte avuksi häntä, joka henkilöön katsomatta tuomitsee kunkin hänen tekojensa mukaan, niin vaeltakaa pelossa tämä muukalaisuutenne aika, 18 tietäen, ettette ole millään katoavaisella, ette hopealla ettekä kullalla, lunastetut turhasta, isiltä peritystä vaelluksestanne, 19 vaan Kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan, 20 hänen, joka tosin oli edeltätiedetty jo ennen maailman perustamista, mutta vasta viimeisinä a
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test