Übersetzung für "it is settled" auf finnisch
Übersetzungsbeispiele
Barcelona is the second Spanish city, it is the capital of Catalonia and it is settled on the Mediterranean coast.
Barcelona on toinen espanjalainen kaupunki on pääkaupunki Kataloniassa ja vakiintuneen Välimeren rannikolla.
It is settled case‑law that fundamental rights form an integral part of the general principles of law whose observance the Court ensures.
Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan perusoikeudet ovat erottamaton osa yleisiä oikeusperiaatteita, joiden noudattamista yhteisöjen tuomioistuin valvoo.
502 It should be observed that it is settled case-law that the Commission enjoys a broad discretion as regards the method for calculating fines.
502 On palautettava mieliin, kuten vakiintuneesta oikeuskäytännöstä ilmenee, että komissiolla on laaja harkintavalta sakkojen laskentamenetelmän osalta.
First of all, it is settled case-law that a worker may not claim that his move will be neutral as regards social security.
Yhtäältä vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan on niin, ettei työntekijä voi vaatia, että hänen siirtymistään toiseen valtioon olisi pidettävä neutraalina sosiaaliturvan alalla.
50 In that context, as the referring court observed, it is settled case-law that the principle of fiscal neutrality prevents any general distinction between lawful and unlawful transactions.
50 Tässä yhteydessä vakiintuneesta oikeuskäytännöstä ilmenee, kuten ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin on muistuttanut, että verotuksen neutraalisuuden periaate estää tekemästä yleisesti eroa laillisen ja lainvastaisen toiminnan välillä.
It should be recalled that ‘it is settled case-law that complaints directed against grounds of a decision of the General Court included purely for the sake of completeness cannot lead to the decision being set aside and are therefore ineffective. (47)
On muistettava, että ”vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan unionin yleisen tuomioistuimen ratkaisun ylimääräisiä perusteluja koskevat valitukset eivät voi aiheuttaa tämän ratkaisun kumoamista ja ovat näin ollen tehottomia.”(47)
52 It is settled case-law that Article 12 of Regulation No 1612/68 requires only that the child has lived with his or her parents or either one of them in a Member State while at least one of them resided there as a worker (Case 197/86 Brown [1988
52 Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan asetuksen N:o 1612/68 12 artiklassa edellytetään ainoastaan, että lapsi on asunut jäsenvaltiossa vanhempiensa tai toisen vanhempansa k
It is settled case‑law that European Union legislation must be interpreted in a manner that is consistent with international law, in particular where the European Union is a Contracting Party and that European Union legislation is intended to give effect to that international law.
Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan unionin oikeuden säännöksiä ja määräyksiä on tulkittava niin pitkälti kuin mahdollista kansainvälisen oikeuden mukaisesti erityisesti silloin, kun unioni on sopimuspuolena ja niiden tarkoituksena on nimenomaan panna sopimus täytäntöön.
17 Furthermore, it is settled case-law that the principle of fiscal neutrality was intended to reflect, in matters relating to VAT, the general principle of equal treatment, which requires that comparable situations must not be treated differently unless such treatment is objectively justified.
17 Vakiintuneessa oikeuskäytännössä on niin ikään katsottu, että verotuksen neutraalisuuden periaate ilmentää arvonlisäverotuksessa yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, joka edellyttää, että samankaltaisia tilanteita ei kohdella eri tavoin, ellei erilainen kohtelu ole objektiivisesti perusteltua.
209 It is settled case-law, moreover, that the conduct of a subsidiary may be imputed to the parent company in particular where, although having a separate legal personality, that subsidiary does not decide independently upon its own conduct on the market, but carries out, in all material respects, the instructions given to it by the parent company, having regard in particular to the economic, organisational and legal links between those two legal entities.
209 Vakiintuneesta oikeuskäytännöstä käy ilmi, että emoyhtiön voidaan katsoa olevan vastuussa tytäryhtiön toiminnasta erityisesti silloin, kun siitä huo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test