Übersetzung für "frontier workers" auf finnisch
Übersetzungsbeispiele
Working in a non-resident country (frontier worker)
Työskentely muussa kuin asuinmaassa (rajatyöntekijä)
Frontier worker: a person who lives in one Member State and works in another.
Rajatyöntekijät: Henkilöt, jotka asuvat yhdessä jäsenvaltiossa ja työskentelevät toisessa.
The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to the members of the family of the former frontier worker unless the Member State where the frontier worker last pursued his/her activity is listed i
Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan tarvittavin muutoksin entisen rajatyöntekijän perheenjäseniin, paitsi jos jäsenvaltio, jossa rajatyöntekijä viimeksi harjoitti toimintaansa, on mainittu liitteessä III olevassa luettelossa.
Frontier workers are entitled to unemployment benefit in the Member State of residence rather than the Member State of employment.
Rajatyöntekijät ovat kuitenkin oikeutettuja työttömyysetuuksiin asuinvaltiossaan eivätkä työskentelyvaltiossaan.
A frontier worker is a person who works in an EU country other than his or her country of residence
Rajatyöntekijä on henkilö, joka työskentelee muussa EU-maassa, kuin asuinvaltiossaan.
Such rights should be enjoyed without discrimination by all Union citizens exercising their right to free movement, including permanent, seasonal and frontier workers.
Kaikkien oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen käyttävien unionin kansalaisten, mukaan lukien pysyvät työntekijät, kausityöntekijät ja rajatyöntekijät
Case law makes it clear that this right is also open to frontier-workers (see Meints, Case C-57/96, ECR 1997, p.
Oikeuskäytäntö osoittaa selvästi, että tämä oikeus on myös rajatyöntekijällä (ks. asia C-57/96, Meints, Kok.
If the Member State where the former frontier worker last pursued his activity is no longer the competent Member State, and the former frontier worker or a member of his family travels there with the purpose of receiving benefits in kind pursuant to Article 28 of the basic Regulation, he shall submit to the institution of the place of stay a document issued by the competent i
Jos jäsenvaltio, jossa entinen rajatyöntekijä viimeksi harjoitti toimintaansa, ei ole enää toimivaltainen jäsenvaltio, ja entinen rajatyöntekijä tai hänen perheenjäsenensä matkustaa sinne saadakseen luontoisetuuksia perusasetuksen 28 artiklan nojalla, hänen on toimitettava oleskelupaikan laitokselle toimivaltaisen laitoksen antama asiakirja.
With regard to payment of benefit, the legislature neither provided an option for the frontier worker nor laid down specific provisions governing the category of atypical frontier workers in accordance with Miethe.
Lainsäätäjä ei ole etuuksien maksamisen osalta antanut rajatyöntekijöille valintaoikeutta eikä antanut epätyypillisiä rajatyöntekijöitä koskevia erityisiä säännöksiä asiaan Miethe perustuvan oikeuskäytännön johdosta.
17. in Article 62(3), the term ‘frontier workers’ shall be replaced
17) Korvataan 62 artiklan 3 kohdassa sana ”rajatyöntekijöiden” sanoilla ”työttömien henkilöiden”.
You should also see the latest Franco-Belgian protocol on cross-border commuters (or frontier workers).
Tutustu myös uusimpaan Ranskan ja Belgian väliseen rajatyöntekijöitä koskevaan pöytäkirjaan.
Does such an arrangement guarantee frontier workers in general, and atypical frontier workers in particular – that is, those who have maintained close personal and business links with the Member State in which they were last employed – the most favourable c
Voidaanko tällaisella järjestelmällä taata rajatyöntekijöille yleisesti ja epätyypillisille rajatyöntekijöille erityisesti – toisin sanoen niille, muistuttaisin vielä, jotka ovat säilyttäneet tiiviit ammatilliset ja henkilökohtaiset siteet viimeiseen työskentelyjäsenvaltioonsa – mahdollisimman suotuisat työelämään palaamisen edellytykset?
5 Article 1 of Regulation No 883/2004 defines ‘frontier worker
5 Tämän asetuksen 1 artiklassa määritetään ”rajatyöntekijöiden”, ”toimivaltaisten laitosten” ja ”toimivaltaisen jäsenvaltion” käsitteet asiasisällöltään samalla tavalla kuin asetuksen N:o 1408/71 1 artiklassa.
The treatment of frontier workers is aligned with that of residents of the country in which they are established.
Rajatyöntekijöitä kohdellaan samalla tavoin kuin sen maan asukkaita, jonne he ovat asettuneet.
Convention of 24 March 1994 on social security for frontier workers (relating to the complementary flat rate reimbursement).
BELGIA–LUXEMBURG Rajatyöntekijöiden sosiaaliturvasta 24 päivänä maaliskuuta 1994 tehty sopimus (täydentävä kiinteä korvaus).
(18) The legislature therefore very deliberately maintained the principle that the State of residence must provide unemployment benefit to frontier workers.
(18) Lainsäätäjä on siten täysin tietoisesti säilyttänyt periaatteen, jonka mukaan juuri asuinvaltion on maksettava työttömyysetuuksia rajatyöntekijöille.
(a) The Agreement of 4 July 1984 relating to medical examinations of frontier workers resident in one country and working in another
a) Sopimus sellaisten rajatyöntekijöiden lääkärintarkastuksista, jotka asuvat yhdessä maassa ja työskentelevät toisessa, tehty 4 päivänä heinäkuuta 1984.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test