Übersetzung für "from the subject" auf finnisch
From the subject
Übersetzungsbeispiele
Minimum focusing distance is measured from the subject to the rear focal point of the lens, which is at the image sensor plane in the camera body.
Objektiivin vähimmäistarkennusetäisyyden määritys voi olla haastavaa. Vähimmäistarkennusetäisyys mitataan kohteesta objektiivin takaisimpaan tarkennuspisteeseen, joka on kuvakennon tasolla kameran rungossa.
The complainant's name may also be kept secret from the subject of the complaint on a case-by-case basis, if a very important public or private interest so require
Kantelijan nimi voidaan pitää tapauskohtaisen harkinnan perusteella salassa myös kantelun kohteelta, jos erittäin tärkeä yleinen tai yksityinen etu sitä vaatii.
This sensor design means the sensor can receive an A and B signals from the subject and to detect any phase differences between the two signals, allowing them to attain focus as part of the Dual Pixel AF system.
Dual Pixel -kennon pikseleissä hyödynnetään kahden fotodiodin rakennetta. Tämä tarkoittaa, että kenno pystyy vastaanottamaan kohteesta sekä A- että B-signaalin ja havaitsemaan mahdollisen vaihe-eron näiden kahden signaalin välillä.
“It certainly helps me to be patient,” he laughs, “because a big part of working in biology is about waiting to observe something; a reaction, or some behaviour from the subject you’re studying... and then you can record it.
Auttaako tämä biologiatausta häntä nykyisessä työssään? ˮSe auttaa minua varmasti olemaan kärsivällinenˮ, hän nauraa, ˮkoska suuri osa biologina työskentelemistä on jonkin asian odottamista: reaktion tai tutkimasi kohteen käyttäytymisen... ja sitten voit tallentaa sen.
A mask is a version of an image that defines a background from the subject matter in different colours.
Kirliankuvaus on valokuvausmenetelmä, jolla kuvattavat kohteet saadaan näkymään erilaisina hehkuvina kuvioina.
• Man with finger pulls the cards from the subjects and pushes it to the middle of the table
• Mies sormella vetää kortteja aiheista ja työntää sen pöydän keskelle
Later, however, it can spoil if muddled answer questions, and to stray away from the subject.
Myöhemmin, mutta se voi pilata jos sekava vastaus kysymykseen, ja harhailla pois aiheesta.
If a grammatical or typographical error appears from the subject line, you have created a negative impression in the recipient's mind.
Jos aiheen riviltä ilmestyy kieliopillinen tai typografinen virhe, olet luonut negatiivisen vaikutelman vastaanottajan mielessä.
The best is therefore to express directly what one thinks without turning away from the subject and without attacking his interlocutor.
Paras on siis suoraan ilmaista, mitä ajattelee ilman kääntymistä aiheesta ja hyökkäämättä hänen keskustelukumppaninsa kanssa.
I have also contracted some of the questions and answers in order to eliminate material which digressed too far from the subject under discussion.
Olen myös supistanut joitakin kysymyksiä ja vastauksia poistaakseni aineistoa, joka poikkeaa liian kauas keskusteltavasta aiheesta.
To write a professional email, it is advisable to write clearly the body of your email without departing from the subject and all based on certain standards of style and presentation.
Ammattimaisen sähköpostiviestin kirjoittaminen on suositeltavaa kirjoittaa selkeästi sähköpostiosoitteesi ilman poiketa aiheesta ja kaikki perustuvat tiettyihin tyyliin ja esitykseen.
The memory of the wind lingered in my mind until I gained a distance from the subject and found a way to approach it, and that’s how I got the idea for Coriolis.
Tuuli jäi hautumaan mieleeni, kunnes sain aiheeseen etäisyyttä ja löysin tavan lähestyä sitä, näin syntyi ajatus Corioliksesta.
Additionally the super-cardioid polar pattern allows the Videomic Pro to focus on the audio from the subject (front facing) and eliminate background noise to deliver a clear and direct reproduction of the audio.
Lisäksi Super suuntakuvio avulla Videomic Pro keskittyä aihe (julkisivun puoleinen) ääntä ja taustahäly eliminoituisi antaa selvä ja suora kopio ääni.
I see these detours though needed, took me away from the subject of how to actually fellowship with the Father, Lord, and Holy Spirit and how to tell the difference between them.
Näen, että nämä kiertotielle poikkeamiset, vaikka olivat tarpeellisia, veivät minut pois aiheesta, kuinka itse asiassa olla yhteydessä Isän, Herran ja Pyhän Hengen kanssa ja kuinka erottaa heidät toisistaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test