Übersetzung für "forgiveness of sins" auf finnisch
Übersetzungsbeispiele
Daily Orthodox Prayer for the Forgiveness of Sins
Päivittäin ortodoksinen rukous syntien anteeksiantamiselle
28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
28 sillä tämä on minun vereni, liiton veri, joka monen edestä vuodatetaan syntien anteeksiantamiseksi.
Take of it, all of you, for this is my blood of the testament, which is given for men for the forgiveness of sins.
sillä tämä on minun vereni, liiton veri, joka monen edestä vuodatetaan syntien anteeksiantamiseksi.
26:28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
Matt. 26:28. sillä tämä on minun vereni, liiton veri, joka monen edestä vuodatetaan syntien anteeksiantamiseksi.
I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting.
Ja Pyhään Henkeen, pyhän katolisen kirkon, pyhäin yhteyden, syntien anteeksiantamisen, ruumiin ylösnousemisen ja iankaikkisen elämän.
Praying for health and recovery, we should not forget that first of all we should ask the Lord for forgiveness of sins and correction of errors in behavior.
Rukoilemalla terveyttä ja elpymistä, meidän ei pidä unohtaa, että meidän on ensin pyydettävä Herraa syntien anteeksiantamisesta ja käyttäytymisvirheiden korjaamisesta.
Do you believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting?
Ja Pyhään Henkeen, pyhän katolisen Kirkon, pyhäin yhteyden, syntien anteeksiantamisen, ruumiin ylösnousemisen ja iankaikkisen elämän. Suomen evankelis-luterilaisen kirkon käyttämä suomennosMuokkaa
I confess one Baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come.
Tunnustamme yhden kasteen syntien anteeksiantamiseksi, odotamme kuolleiden ylösnousemusta ja tulevan maailman elämää.
Here John successfully bridges the gap for the reader—including Jewish readers well-versed in the Torah—from the Law to the One who would fulfill the Law (such as the requirement of animal sacrifice for the forgiveness of sins, Hebrews 9:22), Jesus.
Tässä Johannes onnistuneesti silloittaa aukon lukijalle — mukaanlukien juutalaiset Tooran lukijat — Laista siihen yhteen, joka täyttäisi Lain (sellainen kuin vaatimus eläimen uhraamisesta syntien anteeksiantamiseksi, Kirje heprealaisille 9:22), eli Jeesukseen.
Salvation - "More than the forgiveness of sins"
Pelastus - Enemmän kuin syntien anteeksianto Täydellisyys
A fundamental concept in Christianity is the forgiveness of sins.
Kristinuskon peruskäsitteitä on syntien anteeksianto.
This is much more than just receiving the forgiveness of sins.
Tämä on enemmän kuin syntien anteeksianto.
Salvation, the forgiveness of sins, is available to anyone who will trust in Jesus Christ as their Lord and Savior.
Pelastus, syntien anteeksianto, on tarjolla jokaiselle, joka luottaa Jeesukseen Kristukseen Herranaan ja Pelastajanaan.
The cycle of sin and forgiveness The forgiveness of sins is an enormous gift we can receive free of charge, because of Jesus’ death.
Syntien anteeksianto on valtava lahja, jonka voimme saada ilmaiseksi, Jeesuksen kuoleman perusteella.
And the forgiveness of sins is just the entrance to this long and wonderful walk in faith that we can have here on earth.
Ja syntien anteeksianto on vain alku tällä pitkällä ja ihmeellisellä vaelluksella uskossa täällä maan päällä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test