Übersetzung für "fixed as" auf finnisch
Übersetzungsbeispiele
Logs can be fixed as to the concrete, and the wooden base
Lokit voidaan vahvistetaan betoniin, ja puinen pohja
Screen orientation can be fixed as a particular direction,it is freely available
Näytön suunta voidaan vahvistetaan tiettyyn suuntaan, se on vapaasti käytettävissä
The standard import values referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in the Annex hereto.
Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.
Books-Stationery sells books, textbooks, stationery, photocopying, faxing, binding, school and shop oficina.Venta loyal clientele in both PVP and fixed as companies, online sales through the website.
Kirjat-Paperi myydään kirjoja, oppikirjat, paperitavarat, valokopioimalla, faksi, sitova, koulu ja kauppa oficina.Venta uskollinen asiakaskunta sekä PVP ja vahvistetaan yritysten online-myynti verkkosivuilla.
HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 The standard import values referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in the Annex hereto.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.
HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 The export refunds on the compound feedingstuffs covered by Regulation (EC) No 1784/2003 and subject to Regulation (EC) No 1517/95 are hereby fixed as shown in the Annex to this Regulation.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tämän asetuksen liitteen mukaisesti vientituet vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1784/2003 soveltamisalaan kuuluville rehuseoksille, joihin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1517/95 säännöksiä.
(2) Pursuant to Article 9(1) of Regulation (EC) No 1327/2004 a maximum export refund shall be fixed, as the case may be, account being taken in particular of the state and foreseeable development of the Community and world markets in sugar, for the partial invitation to tender in question.
(2) Asetuksen (EY) N:o 1327/2004 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti kyseistä osittaista tarjouskilpailua varten vahvistetaan tarvittaessa vientituen enimmäismäärä, ottaen erityisesti huomioon yhteisön ja maailmanmarkkinoiden sokerin markkinatilanne ja sen odotettavissa oleva kehitys.
Where a comprehensive guarantee is to be provided for import or export duty and other charges, the amount of which cannot be established with certainty at the time when the guarantee is required or which vary in amount over time, the part of the reference amount covering those duties and charges shall be fixed as follows: (a)
Kun yleisvakuus on annettava tuonti- tai vientitullista ja muista maksuista, joiden määrää ei voida varmuudella laskea vakuuden vaatimisajankohtana tai jotka vaihtelevat eri aikoina, kyseisten tullien ja maksujen kattava viitemäärän osa vahvistetaan seuraavasti: a)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test