Übersetzung für "as sheep" auf finnisch
Übersetzungsbeispiele
36 But when he saw the multitude, he had compassion vpon them, because they were dispersed, and scattered abroade, as sheepe hauing no shepheard.
36 Ja kuin hän näki kansat, armahti hän heidän päällensä, että he olivat niin nääntyneet ja hajoitetut kuin lampaat, joilla ei ole paimenta.
And finally he said: “Behold I send you forth as sheep in the midst of wolves; be you therefore as wise as serpents and as harmless as doves.
Ja lopuksi hän sanoi: ”Katsokaa, minä lähetän teidät niin kuin lampaat susien keskelle. Olkaa sen vuoksi viisaita kuin käärmeet ja vaarattomia kuin kyyhkyset.
9:36 And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,
9:36 Ja kuin hän näki kansat, armahti hän heidän päällensä, että he olivat niin nääntyneet ja hajoitetut kuin lampaat, joilla ei ole paimenta.
Oh foolish men, oh foolish Women, you men, you women of earth, you who plot against ME, you who try and lead MY true Children to slaughter, as sheep to the slaughter. You, who write the laws and cast away the laws of old, you say they are outdated.
Te, jotka juonitte MINUA vastaan! Te, jotka yritätte johtaa MINUN tosi lapsiani teuraaksi, kuin lampaat teuraaksi. Te, jotka kirjoitatte lakeja ja heitätte pois vanhoja lakeja, sanotte että ne ovat vanhanaikaisia.
140:9.3 (1584.2) Jesus advised them to take neither money nor extra clothing, saying, “The laborer is worthy of his hire.” And finally he said: “Behold I send you forth as sheep in the midst of wolves; be you therefore as wise as serpents and as harmless as doves.
Auliisti on teille annettu, auliisti siis antakaa." 140:9.3 (1584.2) Jeesus antoi heille neuvon, etteivät he ottaisi mukaansa rahaa eivätkä ylimääräistä vaatekertaa, ja sanoi: "Työmies on palkkansa ansainnut." Ja lopuksi hän sanoi: "Katsokaa, minä lähetän teidät niin kuin lampaat susien keskelle.
Freely you have received, freely give.” 140:9.3 Jesus advised them to take neither money nor extra clothing, saying, “The laborer is worthy of his hire.” And finally he said: “Behold I send you forth as sheep in the midst of wolves; be you therefore as wise as serpents and as harmless as doves.
Auliisti on teille annettu, auliisti siis antakaa.” (1584.2) 140:9.3 Jeesus antoi heille neuvon, etteivät he ottaisi mukaansa rahaa eivätkä ylimääräistä vaatekertaa, ja sanoi: ”Työmies on palkkansa ansainnut.” Ja lopuksi hän sanoi: ”Katsokaa, minä lähetän teidät niin kuin lampaat susien keskelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test