Übersetzung für "year of college" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
“So, after two years of college…?”
„Also nach den zwei Jahren am College …?”
After four years at college, nobody was anybody she knew.
Nach vier Jahren am College kannte sie keinen Einzigen.
You could take a gap year from college and come with me.
Du könntest dir ein Jahr am College freinehmen und mitkommen.
In their first year at college they dropped out of their classes and ran away together.
In ihrem ersten Jahr am College schmissen beide das Studium hin und brannten zusammen durch.
“Wouldn’t it be nice to spend a year of college there?” “In Paris?” “Paris, Grenoble.
»Würdest du nicht gerne dort ein Jahr aufs College gehen?« »In Paris?« »Paris, Grenoble.
“He has finished his first year of college and earned A’s in all of his courses.”
»Er hat sein erstes Jahr am College beendet und in all seinen Kursen nur Bestnoten bekommen.«
“She fell down hard in her first year of college—I’m not exactly sure of all the details.
In ihrem ersten Jahr am College ist sie schwer abgestürzt – die Einzelheiten weiß ich selbst nicht so genau.
It wasn’t that long ago, during her first and only year of college, that she’d had plenty of friends.
Es war gar nicht so lange her, während ihres ersten und einzigen Jahres am College, dass sie eine Menge Freunde gehabt hatte.
He had been there through all four years of college and the craziness of life at Runway and the fallout period after it.
Mit dem sie die vier Jahre am College zusammen war, der sie durch den nackten Wahnsinn bei Runway und die schwierige Zeit danach begleitet hatte.
He thought at first that she had undergone some kind of radical changes since their first year in college.
Zuerst dachte er, sie hätte seit ihren ersten gemeinsamen Jahren am College eine radikale Veränderung durchgemacht.
My first couple of years of college, I majored in history with a minor in physics, but then switched around.
In meinen ersten beiden College-Jahren hatte ich Geschichte als Haupt- und Physik als Nebenfach belegt, doch dann tauschte ich die Fächer.
Marcy, in her final year of college, fell in love with a fellow student who was rich and socially more acceptable to her parents than Theo.
In ihrem letzten College-Jahr verliebte sich Marcy in einen Kommilitonen, der reich und für ihre Eltern gesellschaftlich weit akzeptabler war als Theo.
“Ragnarsson is on vacation and was unavailable for comment, but his representative confirmed the actor’s relationship with Jude St. Francis, a highly regarded and prominent litigator with the powerhouse firm of Rosen Pritchard and Klein and a close friend since they were roommates their freshman year of college,” he read, and “Ragnarsson is the highest-profile actor by far to ever willingly declare himself in a gay relationship,” followed, obituary-like, with a recapping of his films and various quotes from various agents and publicists congratulating him on his bravery while simultaneously predicting the almost-certain diminishment of his career, and nice quotes from actors and directors he knew promising his revelation wouldn’t change a thing, and a concluding quote from an unnamed studio executive who said that his strength had never been as a romantic lead anyway, and so he’d probably be fine.
»Ragnarsson befindet sich derzeit im Urlaub und stand nicht für eine Stellungnahme zur Verfügung, aber ein Sprecher des Schauspielers bestätigte seine Liaison mit Jude St. Francis, einem hochangesehenen und bedeutenden Prozessanwalt der mächtigen Kanzlei Rosen Pritchard and Klein und engem Freund Ragnarssons seit dem ersten College-Jahr«, las er und: »Ragnarsson ist der bislang prominenteste Schauspieler, der sich aus freien Stücken zu einer homosexuellen Beziehung bekannt hat«, nach Art eines Nachrufs gefolgt von einem Überblick über seine Filme, Zitaten verschiedener Agenten und Publizisten, die seinem Mut Beifall spendeten und zugleich das nahezu unvermeidliche Ende seiner Karriere voraussagten, freundlichen Worten von Schauspielern und Regisseuren aus seinem Bekanntenkreis, die versprachen, die Enthüllung werde nicht das Geringste ändern, und einem abschließenden Zitat eines anonymen Studiobosses, der sagte, romantische Hauptrollen seien ohnehin nie seine Stärke gewesen, weshalb er wohl unbeschadet aus der Sache hervorgehen werde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test