Übersetzung für "without hindrance" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
However, there is one signal that goes directly to the probe without hindrance.
Jedoch gibt es ein Signal, das ungehindert direkt zu SONDE übertragen wird.
You would be guaranteed freedom to leave the meeting without hindrance, regardless of the outcome.
Wir garantieren Ihnen, daß Sie das Treffen ungehindert verlassen können, unabhängig vom Ergebnis des Gesprächs.
But enough of that. I repeat; you may pass through the gates of Novigrad without hindrance.
Aber genug davon. Ich wiederhole, ihr könnt ungehindert die Tore Nowigrads passieren.
They could finally live out their urges without hindrance, they even got medals for it afterwards.
Die konnten ihre Neigungen endlich ungehindert ausleben und bekamen noch Orden dafür verliehen.
Had he noticed anything different about her while he was observing her so closely and without hindrance?
Hat er irgendeinen Unterschied zu Miranda an mir entdeckt, während er mich so eingehend und ungehindert beobachtet hat?
Many of the people were angry at the building of that citadel, holding it to be their right to slay their lords without hindrance if they so desired.
Viele Leute erzürnte der Bau dieser Zitadelle, da sie es als ihr Recht ansahen, ihren Fürsten ungehindert erschlagen zu können, wenn sie wollten.
It seemed that Maude was to be tied by wrists and ankles to the bedposts so that Lady Dufort could wield her stout blackthorn without hindrance.
Es schien, daß Maude an Knöcheln und Handgelenken an die Bettpfosten gefesselt werden sollte, so daß Lady Dufort ungehindert ihren dicken Stock schwingen konnte.
Now the ray weapons of the light and heavy cruisers fired without hindrance into the depths and converted the moon’s polar cap into a 7-mile cloud of writhing gas.
Jetzt schossen die Strahlen der Leichten und Schweren Kreuzer ungehindert in die Tiefe, trafen Siliko von ihrer Position aus gesehen links an der oberen Polkappe und ließen diese auf zehn Kilometer Breite in einer turbulenten Gaswolke aufgehen.
Given Stellan's generosity toward runaways, the chances were good that she would have been allowed to try her hand at freedom without hindrance, had she slipped quietly away.
Dank Stellans großzügigem Umgang mit Flüchtlingen hätte sie gute Chancen gehabt, das Leben in Freiheit ungehindert auszuprobieren – wenn sie sich einfach still davongeschlichen hätte.
was the king so generous, then, that he allowed all his subjects, and perhaps even strangers and visitors like the traveler himself, without hindrance to draw up liquid bounty from the lake?
Auch standen keine Wachen am Rande des flüssigen Goldes: War denn der König so freigebig, dass er es all seinen Untertanen und gar Besuchern und Fremden wie dem Reisenden selbst erlauben durfte, sich ungehindert an der Unerschöpflichkeit des Sees zu bedienen?
Apparently you could stay as long as you liked, leave and enter without hindrance;
Offensichtlich konnte man so lange bleiben wie man wollte, ohne Behinderung hinein- und wieder hinausgehen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test