Übersetzung für "wind of it" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Let them get wind of it
Wenn sie Wind davon bekommen...
I think the tabloids would get wind of it.
Die Boulevardpresse würde bestimmt Wind davon bekommen.
She felt the wind of it on her sodden hair.
Sie fühlte den Wind davon in ihrem durchnäßten Haar.
But if Taubmann got wind of it...
Aber wenn Taubmann davon Wind bekommt ...
If Hitchens gets wind of it, that will be the end.
Wenn Hitchens davon Wind bekommt, kann ich einpacken.
Did you kill him because he got wind of it?
Hast du ihn umgebracht, weil er davon Wind bekommen hatte?
And if Security gets wind of it, they're likely to overreact. Badly."
Wenn der Sicherheitsdienst davon Wind bekommt, dann wird er sehr wahrscheinlich übertrieben reagieren. Und zwar sehr.
And when those private detectives came around to our house and asked questions, he got wind of it.
Und als die Privatdetektive bei uns waren und nach Ihnen gefragt haben, hat er davon Wind gekriegt.
With a little bit of luck, the wire services might get wind of it.
Mit ein wenig Glück könnten die Nachrichtenagenturen davon Wind bekommen.
If the Caelish Ambassador gets wind of it, he'll start insisting the man be released."
Und wenn der caelische Gesandte davon Wind bekommt, wird er auf seiner Freilassung bestehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test