Übersetzung für "was upsetting" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
If you do not eat your potatoes, you will be upset, and I will be upset;
Wenn du deine Kartoffeln nicht isst, dann bist du ärgerlich und ich bin ärgerlich;
It was very upsetting.
Das war wirklich ärgerlich.
It would only upset him.
Es würde ihn nur ärgerlich machen.
everyone is upset and confused
alle sind betroffen und ärgerlich.
Why are you so upset?
Warum bist du so ärgerlich?
“Don’t look so upset.
Schau nicht so ärgerlich.
“It was so upsetting,” she said.
»Es war einfach so ärgerlich«, sagte sie.
It’s been upsetting, sometimes.
Manchmal war das schon ärgerlich.
'No, I'm not.' 'Why are you upset?'
»Nein, bin ich nicht.« »Warum sind Sie ärgerlich
Greg became very upset.
Greg wurde sehr ärgerlich.
So that’s what’s upsetting you?
Also ist es das, was dich so aufregt.
“I don’t want him to upset you.”
»Ich will nicht, daß er dich aufregt
And that is what upsets your jehana.
Und das ist es auch, was deine Jehana aufregt.
“I didn’t want to upset her.”
»Ich wollte nicht, dass sie sich aufregt
I don’t want her upset.”
Ich will nicht, dass sie sich aufregt.
That’s what really upsets you.”
Das ist es, was Euch wirklich aufregt.
"I don't want him to be upset.
Ich möchte nicht, daß er sich aufregt.
Were those the noises that were upsetting him?
War das der Lärm, der ihn so aufregte?
"Because I don't want him upset.
Weil ich nicht will, dass er sich aufregt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test