Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is the beginning of your relationship with the dish.
Es ist der Beginn deiner Beziehung zu dem Gericht.
Senior Pillay’s favorite movie was The Dish, a charming account of the Australian astronomers who helped the crew of Apollo 11 transmit video of the first steps on the lunar surface to a worldwide audience of millions.
Sein Lieblingsfilm war The Dish – Verloren im Weltall, eine entzückende Geschichte über die australischen Astronomen, die der Apollo-11-Crew geholfen hatten, Videomaterial von den ersten Schritten auf der Mondoberfläche an Millionen Zuschauer auf der ganzen Welt zu senden.
This sort of revenge, to be more precise: to slowly, extremely methodically and cunningly let me know that he is on my heels . . . Revenge is a dish best served cold . . . Letting me know that he knows where I am, and then, nudge nudge, scaring me over the edge into a nervous breakdown before finally . . . Well, before doing what exactly?
Diese Art von Rache, genauer gesagt: mich langsam, unendlich systematisch und ausgeklügelt erkennen zu lassen, dass er mir auf der Spur ist … revenge is a dish best served cold … mich ahnen zu lassen, dass er weiß, wo ich mich aufhalte, um mich anschließend mit kleinen, winzig kleinen Mitteln derart zu verängstigen, dass ich die Schwelle zu einem Nervenzusammenbruch überschreite, ehe er schließlich … tja, ehe er was?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test