Übersetzung für "was breach" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Then the breach…the alleged breach of the imperial peace by our husband will be pardoned.
Dann wird auch der Bruch … der angebliche Bruch des Reichsfriedens durch meinen Mann verziehen.
‘That is breach of contract.’
»Das ist ein Bruch des Vertrages.«
It was a grievous breach of—
Das war ein schwerer Bruch der …
The breach was not final.
Der Bruch war nicht endgültig.
“Show me the breach!”
»Zeig mir den Bruch
This is the ultimate breach of Contract.
Das ist der absolute Bruch des Kontrakts.
‘That’s a breach of security: interconsciousness between Departments.
Das ist ein Bruch der Sicherheitsbestimmungen.
What breach of faith, what cruelty.
Welcher Bruch von Vertrauen, welche Grausamkeit.
That was what caused the breach, in the end.
Das führte am Ende den Bruch herbei.
He had to choose, and there was the breach.
Da hätte er wählen müssen – da war der Bruch.
But there, in the breach, was Will.
Doch in dem Moment sprang Will in die Bresche.
We hold the breach.
Wir halten die Bresche.
‘They don’t want to die in the breaches!’
»Sie wollen nicht in den Breschen sterben!«
The breach is closed, sir.
Die Bresche ist geschlossen, Herr.
Hogendobber leapt into this breach.
Hogendobber sprang in die Bresche.
Galveron stepped into the breach.
Galveron sprang in die Bresche.
There would be three breaches.
Es würde drei Breschen geben.
The Crusaders charged through the breach.
Die Kreuzfahrer stürmten durch die Bresche.
Cannon fire…A breach in the wall.
Kanonenfeuer Eine Bresche in der Mauer.
Janice stepped into the breach again.
Janice sprang wieder in die Bresche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test