Übersetzungsbeispiele
Substantiv
It had been a visit – it was a visit that he dreamed of.
Es war ein Besuch – ein Besuch nur, den er geträumt hatte.
There are hours for visiting and there are hours for not visiting.
Es gibt Stunden für Besuche und Stunden, die nicht für Besuche da sind.
Patty tried to picture the visit (visit?
Patty versuchte, sich den Besuch vorzustellen (Besuch?
And then the visit later that night, that wasn’t a visit. That was a test.
Und dann dein Besuch am selben Abend … das war kein Besuch. Es war ein Test.
Visit one, visit all, or there’s a dust-up.”
Besuchst du eine, mußt du alle besuchen, sonst gibt es einen Aufstand.
They refuse to be visited!
Sie wollen keinen Besuch!
“Or is this only a visit?”
«Oder ist das nur ein Besuch
Either he was going to visit the Lundins or he was going to visit you … Either-or.
Entweder wollte er die Lundins besuchen, oder er wollte euch besuchen.
Visit after visit, Rashid accompanies Richard to the exit.
Besuch für Besuch begleitet Raschid Richard zum Ausgang.
“And they’re coming to visit.”
„Und sie wollen uns besuchen.“
Substantiv
That Saturday, the intruders came to visit.
Am nächsten Samstag kamen die Eindringlinge zur Besichtigung.
I tried to recall visits to great churches in Europe.
Ich versuchte mich an Besichtigungen großer Kirchen in Europa zu erinnern.
Hodges and Olivia’s sister will be going to a visitation. Brady has his own visitation to make.
Hodges und Olivia Trelawneys Schwester werden einen Leichnam besichtigen, und Brady hat ebenfalls eine Besichtigung vor sich.
though I suspect that her “visit” had been fabulated from reading a brochure.
meiner Vermutung nach hatte sie sich diese »Besichtigung« allerdings anhand eines Prospekts zusammenfabuliert.
I was hoping to inspire them with a visit here, but the chains are a bit much.
Ich hatte gehofft, sie durch eine Besichtigung dieses Ortes inspirieren zu können, aber die Ketten sind ein bisschen zu viel des Guten.
I wanted to continue visiting the churches and feasting off the beauty of the city;
Ich hätte gern die Besichtigung der vielen Kirchen fortgesetzt, mich an den Schönheiten der Stadt erfreut.
But in this general survey, you may be sure, the most material spot of me was not excused the strictest visitation;
Bei dieser allgemeinen Betrachtung wurde, wie ich Ihnen versichern kann, auch der wesentlichste Punkt bei der Besichtigung nicht ausgelassen.
He began by visiting deck 3, the ship’s official anchor room and essentially its only one.
Er begann mit der Besichtigung auf Deck 3, mit dem offiziellen und im Grunde einzigen Ankerraum des Schiffes.
Properties to visit?
Keine Immobilien zu besichtigen?
Or visit the Lodge?
Oder das Haupthaus besichtigen?
To visit the tombs.
Die Gräber zu besichtigen.
You should visit it.
Sie sollten sie einmal besichtigen.
"I'm planning to visit it myself.
Ich habe nämlich auch vor, sie zu besichtigen.
Visit the picturesque town center?”
«Das pittoreske Stadtzentrum besichtigen
Would you like a quick visit?
Möchten Sie es rasch besichtigen?
Morse wishes to visit the mews.
Morse möchte die Stallungen besichtigen.
Are you wanting to visit the church yourself?
Möchten Sie die Kirche ebenfalls besichtigen?
Can passengers visit the flight deck?
»Dürfen die Passagiere das Flugdeck besichtigen
Substantiv
Well, enjoy your visit.
Nun, dann genießen Sie Ihren Aufenthalt hier.
Nature of visit-tourism.
Art des Aufenthaltes – Vergnügungsreise.
It is a legacy from a visit to the Congo.
Ein Andenken an einen Aufenthalt im Kongo.
That was my first, brief visit here.
Es war mein erster kurzer Aufenthalt hier.
Visits to Urbino, Florence, and Bologna
Aufenthalte in Urbino, Florenz und Bologna
Thanks." "Enjoy your visit."
Danke.« »Einen angenehmen Aufenthalt wünsche ich.«
I trust you'll enjoy your visit."
»Ich hoffe, Sie haben einen angenehmen Aufenthalt
I’ve arranged a two-month visit.
Ich habe einen Aufenthalt von zwei Monaten mit ihr vereinbart.
For the rest of his visit they were all the same as they always were;
Während seines restlichen Aufenthalts war alles wie immer;
From the start our visit there was a strange one.
Unser Aufenthalt in diesem Ort war von Anfang an merkwürdig.
I could visit him then.
Dann könnte ich ihn aufsuchen.
I could visit him.
Ich könnte ihn aufsuchen.
Visiting the people I have to visit.
Die Leute aufsuchen, die ich aufzusuchen habe.
I’m visiting today.
Ich werde ihn heute aufsuchen.
‘I must visit the family.’
»Ich muss die Familie aufsuchen
He would have to visit the alchemist.
Er musste den Alchimisten aufsuchen.
She will come to visit you as my representative.
Sie wird Sie in meinem Auftrag aufsuchen.
“Ah. Will you visit Uranus?”
»Ah! Wirst du den Uranus aufsuchen
Shouldn’t I at least go and pay them a visit?
Sollte ich nicht wenigstens sie aufsuchen?
I’ve got to visit the professor tonight.
Ich muss den Professor heute noch aufsuchen.
Substantiv
This is not a professional visit.
Dies ist keine Visite.
Another visit, Doc?
Noch eine Visite, Doc?
How was your visit to the shrink?
Wie war die Visite bei unserem Irrenarzt?
The physicians have been to visit me.
Die Ärzte haben Visite gemacht.
MY SURGEON visited: Dr.
Meine Chirurgin kam zur Visite: Dr.
‘Not yet,’ I tell it. The doctor visits.
»Noch nicht«, sage ich ihm. Der Arzt kommt auf Visite.
This was like a doctor’s bedside visit and we were nervous.
Das hier g‌lich der Visite eines Arztes, und wir waren nervös.
‘It’s what my wife calls a carte de visite.
Das nennt meine Frau eine carte visite.
May its like never visit us again.
Möge sie uns nie wieder heimsuchen.
Now I would rest, and there would be no visitations from my demons.
Jetzt würde ich ruhen, und die Dämonen würden mich nicht mehr heimsuchen.
He thinks we’re being visited by ghosts from the past.”
Er glaubt, dass uns Gespenster aus der Vergangenheit heimsuchen.
Would that such a mild case of it would visit me now.
Ich wünschte, dass ein solch mildes Empfinden mich jetzt heimsuchen würde.
they were as close as he could come to admitting his terror that death would visit us again.
Sie zeigten nur seine unverhohlene Furcht, der Tod würde uns erneut heimsuchen.
Or is it Corvina, the CEO himself, come at last to visit his wrath upon— It’s a girl.
Oder ist es Corvina, der Geschäftsführer persönlich, dessen Zorn mich endgültig heimsuchen – Es ist ein Mädchen.
I closed my eyes, hoping Daniel’s ghost would visit me again.
Ich schloss meine Augen und hoffte, Daniels Geist möge mich heimsuchen.
Do you know why they say succubi visit men in their sleep?
«Weißt du, weshalb man sagt, dass Sukkuben Männer im Schlaf heimsuchen
If I screw my eyes up I can see them still, come to visit with me.
Wenn ich meine Augen zu Schlitzen zusammenziehe, kann ich sie immer noch sehen, als ob sie mich heimsuchen wollten.
“I will visit pestilence on your land.” But he was not needed and was already fading.
»Ich werde Ihr Land mit Pestilenzen heimsuchen.« Aber er wurde nicht gebraucht, daher fing er schon an zu verblassen.
“I have to visit the compounds,” I say.
»Ich muss die Siedlungen inspizieren«, sage ich.
“The queen asked me to visit her estates in Essex,”
Die Königin trug mir auf, ihre Güter in Essex zu inspizieren.
“I and some members of my komiteh have to visit the other airfields tomorrow.”
»Ich und noch einige Mitglieder meines Komitees müssen morgen die anderen Flugplätze inspizieren
He was probably preparing a visit to a commercial or military base in the Imperium founded by him.
Wahrscheinlich war er dabei, eine Handels- oder Militärniederlassung des von ihm gegründeten Imperiums zu inspizieren.
IN EARLY NOVEMBER, she recruited a specialist and visited Union to inspect the work that was being done on the shielding.
Anfang November rekrutierte Hutch einen Spezialisten und flog zur Union, um die Arbeit zu inspizieren, die inzwischen an den Schilden geleistet worden war.
He had come to meet with Olmy and talk, arriving an hour early to survey this old work, visited only once since his reincarnation.
Er war gekommen, um sich mit Olmy zu treffen und ihn zu sprechen. Er war eine Stunde zu früh, um sein altes Werk zu inspizieren, das er seit seiner Reinkarnation nur einmal aufgesucht hatte.
The Administratum has kindly issued me with a bond to visit Cinchare and obtain samples, and I have letters from the Lord Director of Imperial Allied to inspect the phorydnum workings.
Das Administratum hat mich freundlicherweise mit den nötigen Mitteln ausgerüstet, um Cinchare zu besuÂchen und Proben zu erwerben, und ich habe Briefe vom Lorddirektor von Imperiale Minerale, um die PhorydÂnumgruben zu inspizieren.
Besides which, who's to say one of them wouldn't decide to pay a visit to the weapons room halfway through the meeting to see what we've in stock?
Außerdem: Wer vermag schon zu sagen, ob nicht irgendeiner der Anwesenden während der Versammlung auf die Idee kommt, einen Blick in die Waffenkammer zu werfen, um unsere Bestände zu inspizieren?
I know you’re doing the mohole work, but you can get your team to do your part of that, and keep visiting the moholes as part of this inquiry.
Ich weiß, du bist mit dem Mohole-Projekt beschäftigt; aber du kannst deine Leute deinen Teil daran erledigen lassen und weiterhin die Bohrlöcher als einen Teil dieser Untersuchung visitieren.
Here was no room either to sit or lie, but making me stand with my back towards the door, she lifted up my petticoats, and with her busy fingers fell to visit and explore that part of me where now the heat and irritations were so violent that I was perfectly sick and ready to die with desire;
Es war da kein Platz, weder zum Sitzen, noch zum Stehen; Phöbe hieß mich an die Tür lehnen, hob mir die Röcke auf und fing mit geschäftigen Fingern an zu visitieren und den Teil zu durchwühlen, wo die Hitze und der Reiz so heftig waren, dass ich vor Wollust hätte hinsterben können;
Substantiv
'You going on a visit?' 'No.'
«Machen Sie einen Hausbesuch?» «Nein.»
“Is this a medical visit after all then?”
»Ist das doch ein ärztlicher Hausbesuch
‘She doesn’t do home visits.
Sie macht keine Hausbesuche.
Or she visits her clients indoors.
Oder sie macht bei ihren Klienten Hausbesuche.
There's only one visit in the book, and--' 'Who is it?'
Es ist nur ein Hausbesuch eingetragen, und ...» «Wer ist es?»
But what destiny does not do is home visits.
Hausbesuche macht es hingegen keine.
Two home visits, and then I had the afternoon to myself.
Noch zwei Hausbesuche, dann hatte ich den Nachmittag für mich.
No visits, no patients. Say that you are unwell.
Keine Hausbesuche, keine Sprechstunden. Stellen Sie sich krank.
Couple of phone calls and a visit or two.
Ein paar Telefonanrufe, zwei, drei Hausbesuche.
First there would be a home visit and a “getting-to-know-you” round.
Zuerst standen ein Hausbesuch und eine »Kennenlern-Runde« an.
Substantiv
They talked about trivialities, personnel problems, upcoming visits.
Sie sprachen über Trivialitäten, Personalprobleme, bevorstehende Kontrollen.
Next was Campion, managing somehow to restrain his most blatant effeminacy, and even to visit upon those near him a certain disinterested motherliness.
Der nächste war Campion, der seine Tuntenhaftigkeit einigermaßen unter Kontrolle gebracht hatte und dafür die Umsitzenden freundlich bemutterte.
Inspecting the books on research, oversight visits on health and safety issues, invoking inspection of compliance with regs in the med school, the works.
Buchprüfungen in der Forschungsabteilung, unangemeldete Kontrollen durch die Gesundheits- und Sicherheitsämter, Überwachung des Fachbereichs Medizin im Hinblick auf mögliche Abweichungen von den Vorschriften, et cetera, et cetera.
Substantiv
That will be one hundred for the visit.
Das kostet hundert für eine Sitzung.
And she had two more visits to go.
Und zwei Sitzungen lagen noch vor ihr.
Neblin told me about your last visit
Neblin hat mir von eurer letzten Sitzung erzählt …
And that was all Judd had been able to find out about her in half a dozen visits.
Das war so ziemlich alles, was Judd in sechs Sitzungen über sie erfahren hatte.
‘I’m visiting a sick colleague, then I’ve got a couple of meetings.
Ich bin gerade auf dem Sprung zu einem kranken Kollegen, danach habe ich eine Reihe Sitzungen.
It was her fourth visit, and Richards listened and jotted notes on a pad.
Es war ihre vierte Sitzung, und Richards hörte zu und machte sich Notizen auf einem Block.
According to the clinic, you dropped out after three visits.
Laut Auskunft der Klinik haben Sie die Behandlung nach drei Sitzungen abgebrochen.
After each day with Mr Motley ended, Lin took to visiting Kinken.
Am Ende einer jeden Sitzung mit Vielgestalt unternahm Lin einen Ausflug nach Kinken.
After what happened last night, Lisa owes her a few therapy visits.
Nach den Geschehnissen der vergangenen Nacht ist Lisa ihr einige therapeutische Sitzungen schuldig.
She could be alone here, or visit with the Music Master.
Hier konnte sie allein sein oder mit dem Music Master schwatzen.
"I’d fly with you any time." She looked quite placid, a neighbor who had strolled in for a friendly visit.
»Ich würde jederzeit mit Ihnen fliegen.« Sie schien gelassen, friedfertig, eine Nachbarin, die auf einen Schwatz vorbeigekommen war.
I visited his home for a chat at least once a day, and we recounted our life stories.
Mindestens einmal am Tag ging ich zu seiner Behausung, um ein wenig mit ihm zu schwatzen. Wir erzählten uns gegenseitig unsere Lebensgeschichten.
She might visit a candy bar with her girl friends, and there giggle-chat with occasional young males, while I waited in the car at a discreet distance;
Sie durfte mit ihren Freundinnen in eine Milchbar gehen und dort gelegentlich mit Jungen kichern und schwätzen, indes ich in diskreter Entfernung im Wagen wartete;
They seldom talked to each other in public, and did not seem to visit in private.
Sie sprachen selten in der Öffentlichkeit miteinander und schienen privat nicht zu verkehren.
"I have not had the pleasure of visiting in Camden Place so long," replied he, "without knowing something of Miss Anne Elliot;
»Ich habe nicht das Vergnügen gehabt, so lange am Camden Place zu verkehren«, sagte er, »ohne etwas von Miss Anne Elliot zu verstehen;
None had seen him meet the man, and although he had visited the resorts which the man frequented, he had not inquired after him.
Niemand hatte gesehen, wie er Jakobs traf, und obwohl er alle Lokale aufgesucht hatte, in denen Jakobs zu verkehren pflegte, hatte er doch nirgends nach ihm gefragt.
One thing did change, however, shortly after the split: the effective cessation of visits between the old Sakigake members and the new commune.
Doch mit der Zeit kam der Verkehr zwischen den Mitgliedern der alten Vorreiter und denen der neuen Splittergruppe praktisch zum Erliegen, da beide inzwischen völlig verschiedene Ziele verfolgten.
Substantiv
But when he came out to see who was visiting him, I found him alone.
Doch als er heraustrat, um nachzusehen, wer vorsprach, war er allein.
She was tired of people who thought special excuses should be made for them, and there was no doubt in her mind about the reason for Hammer's impromptu visit.
Sie hielt nichts von Leuten, die glaubten, man müsse nach besonderen Entschuldigungen zu ihren Gunsten suchen. Warum Hammer jetzt so überraschend bei ihr vorsprach, war ihr klar.
Whenever Frau Permaneder came to visit her sister-in-law, she would draw her nephew close to her and tell him about the Buddenbrooks’ past and about their future, a future for which they would have only him, little Johann, to thank—and, of course, God in His mercy.
Immer, wenn Frau Permaneder bei ihrer Schwägerin vorsprach, zog sie ihren Neffen an sich, um ihm von der Vergangenheit und jener Zukunft zu erzählen, welche Buddenbrooks, nächst der Gnade Gottes, ihm, dem kleinen Johann, zu verdanken haben sollten.
That was exactly how Hölderlin reacted, several weeks after Goethe’s departure from Weimar for Italy, when the young poet paid him a visit in Frankfurt and heard from Goethe’s own lips the advice that Schiller had wisely suppressed: he should restrict himself to a simple idyllic event.
So hat es Hölderlin auch empfunden, als er nach Goethes Abreise wenige Wochen später in Frankfurt bei ihm vorsprach und nun von ihm selbst jene Empfehlung hören mußte, die ihm Schiller wohlweislich vorenthalten hatte: er möge sich doch auf ein einfaches idyllisches Faktum beschränken.
His mother, who had not failed to take note of the fact that her charge was no longer driving in the Park so frequently with Mr. Beaumaris, and had developed a habit of evading his visits to the house, drew more correct conclusions, but failed signally to induce Arabella to confide in her.
Seine Mutter hatte bemerkt, daß ihr Schützling nicht mehr so oft mit Mr. Beaumaris in den Park fuhr und auswich, wenn er im Hause vorsprach; sie zog daraus richtigere Schlüsse, konnte Arabella aber nicht bewegen, sich ihr vertrauensvoll aufzuschließen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test