Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Something of value. Great value to them.
»Etwas von Wert. Von großem Wert für sie.«
Possession of everything of any value or anything that someone else might value.
Alles zu besitzen, was einen Wert hat, oder alles, was jemand anderem etwas wert sein könnte.
The value of the business obviously increases with the increase in the value of the equity;
Der Wert des Unternehmens wächst eindeutig mit dem Wert des Kapitals.
Those are your values!
Das also sind Ihre Werte!
‘No value, you say?’
»Ohne Wert, meinen Sie?«
I value everything.
Für mich hat alles einen Wert.
I advocated these values.
Ich war für diese Werte.
It is without value to us.
Für uns sind sie ohne jeden Wert.
I value that in you.
Auch das schätze ich an dir.
Maybe they value us.
Vielleicht schätzen sie uns.
I value that in a person.
Das schätze ich bei Menschen.
We value their friendship.
Wir schätzen ihre Freundschaft sehr.
But first put a value on me.
Aber vorher schätze mich ein.
I value his counsel.
Ich schätze seinen Rat.
I value your counsel.
Ich schätze deinen Rat.
Or value what he saw.
Oder schätzen, was er sah.
she was the real thing of value.
sie war ein wirklicher Schatz.
Verb
That would be something I could value.
Das wäre etwas, was ich hoch bewerten würde.
In other words, what value judgment should we attach to this?
Oder anders gefragt: Wie ist diese Tatsache zu bewerten?
“How do we value the earl’s wager, gentlemen?
Wie soll man den Einsatz des Earl bewerten, Gentlemen?
“I can’t set value on my answers, only on your question.
Ich kann meine Antworten nur bewerten, wenn ich Ihre Frage kenne.
We were there, as I mentioned to you earlier, to value a recorded-music business.
Wie ich Ihnen schon sagte, waren wir dort, um eine Musikfirma zu bewerten.
I’m going to give you a business case, a company I want you to value.
Ich gebe Ihnen einen Geschäftsvorgang, eine Firma, die Sie bewerten sollen.
I can value them individually and those I want to buy, I’ll buy.
Ich kann sie dann individuell bewerten und kaufe Ihnen die ab, die ich haben möchte.
I’m sure they’ve progressed way beyond them — and value other things more.
Ich bin überzeugt, daß sie längst darüber hinaus sind – und anderes höher bewerten.
Their masters value them even less than I do, and it was not a time for negotiation.
Doch sei unbesorgt, ihre Führer bewerten sie noch niedriger als ich, und Verhandlungen sind nicht möglich gewesen.
I value my life above all else, and the good doctor here helps to preserve it.
Ich bewerte mein Leben höher als alles andere, und die treffliche Ärztin hier hilft, es zu bewahren.
Substantiv
Traders lose the advantages of superconcentrated, high-frequency trades, but regain access to the accretive value of their investments over time.
Damit verzichten sie auf die Vorteile, die mit einem superkonzentrierten Hochfrequenzhandel einhergehen, erobern dafür aber den Zugang zum Zeitwert ihrer Investments zurück.
It was facilitated by arbitrageurs who would buy “cheap” gold in one country and sell it as “expensive” gold in another country once exchange rates, the time value of money, transportation costs and bullion refining costs were taken into account.
Angetrieben wurde er durch Arbitragehändler, die »billiges« Gold in einem Land kauften und als »teures« Gold in einem anderen Land verkauften, natürlich unter Berücksichtigung der Wechselkurse, des Zeitwerts des Geldes, der Transportkosten und der Scheidekosten des Goldes.
Substantiv
That is your only value.” “Experiments?”
Nur dazu bist du nütze.« »Experimente?«
‘Just added value, a bonus.’
»Nur ein zusätzlicher Nutzen, ein Bonus.«
But this was a dubious value to the cable’s opponents.
Aber für die Gegner des Kabels war das ein zweifelhafter Nutzen.
And it is in fact these very plants that are of the most medicinal value.
Und vor allem diese Pflanzen haben den größten medizinischen Nutzen.
What Faith did was…fun for values of fun.
Was Faith getan hat, war … spaßig und erfüllte als solches seinen Nutzen.
Digital networks genuinely deliver value to us.
Digitale Netzwerke bringen uns echten Nutzen.
Substantiv
I added up the numeric values of the letters.
Ich addierte die Zahlenwerte der Buchstaben.
Ah-ha! The same number as the numerical value of God!
Genauso viel wie der Zahlenwert von Gott!
How do I know which values go with which characters?
Woher ich weiß, welche Zahlenwerte zu welchen Zeichen gehören?
What you do is assign a numerical value to each of the four pieces.
Dabei gibt man jedem der vier Zylinder einen Zahlenwert.
At least if that has an acceptable numerical value, but it's almost bound to have."
Zumindest, wenn es einen akzeptablen Zahlenwert hat, aber das kann ja wohl kaum anders sein.
“We have had to simply assign certain calorie-equivalent numerical values to all kinds of activities, and then go on from there.”
»Wir hatten einfach allen Arten von Aktivitäten bestimmte den Kalorien äquivalente Zahlenwerte zuordnen müssen, um dann von da auszugehen.«
On the walls: a sheet of paper has the Hebrew alphabet in a table with Roman equivalents, names and numeric values;
An den Wänden: Auf einem Blatt Papier steht das hebräische Alphabet, in einer Tabelle seinen römischen Entsprechungen zugeordnet, mit Namen und Zahlenwerten;
The results were rendered as numeric values on a sheet of paper headed METROPOLITAN HOSPITAL, New York City.
Die Ergebnisse waren in Form von Zahlenwerten auf einem Blatt Papier dargestellt, das mit dem Briefkopf des METROPOLI-TAN HOSPITAL, New York, versehen war.
The system was capable of comparing ten million faces every ten seconds, with a numeric value assigned to each comparison.
Das Erkennungssystem konnte alle zehn Sekunden zehn Millionen Gesichter vergleichen, wobei jedem Vergleich ein bestimmter Zahlenwert zugeordnet wurde.
Substantiv
Damn right it is,’ Enderby assented heartily. ‘At the present rate of inflation, blackmail’s about the only bloody thing that keeps its value.’ Sam Collins obliged with a rich laugh of appreciation. ‘Thank you, Sam,’ said Enderby pleasantly.
»Bei der heutigen Inflationsrate ist Erpressung ungefähr die einzige Valuta, die ihre Kaufkraft behält.« Sam Collins bekundete seinen Beifall durch ein volltönendes Lachen. »Danke, Sam«, sagte Enderby huldvoll. »Verbindlichsten Dank.«
Who would not value it?
Weshalb sollte ich es nicht wertschätzen?
Frankincense is one of those rare commodities that is valued by all peoples.
Bedenke: Weihrauch ist eine der raren Waren, die alle Völker wertschätzen.
Please understand that everything I value is at risk.
Bitte machen Sie sich klar, dass alles, was ich wertschätze, auf dem Spiel steht.
"On the other hand, your primary value to me isn't between your legs.
Andererseits liegt das, was ich eigentlich an dir wertschätze, nicht zwischen deinen Beinen.
Charley, you need to value your own life as much as theirs.
Charley, du musst dein Leben genauso sehr wertschätzen wie das der Klienten.
We must show that we value more than that here, yes?
Wir müssen zeigen, dass wir hier mehr als das wertschätzen, ja?
The reasons are obvious—or should be to anyone who values their time.
Die Gründe liegen auf der Hand – zumindest sollten sie es für alle, die ihre Zeit wertschätzen.
You may choose to hate the necessity of choosing, or you may value it.
Du kannst die Notwendigkeit, Entscheidungen zu treffen, hassen, aber du kannst sie auch wertschätzen.
Their presence should be valued instead for what they contribute constructively to human diversity.
Stattdessen sollten wir sie wertschätzen für das, was sie konstruktiv zur menschlichen Vielfalt beitragen.
Substantiv
The pictures flickered, the color values changing.
Die Bilder flackerten, die Farbwerte änderten sich.
different color values, different notions of perspective and “editing,” attempts at three-dimensional images which did not match human eyes, added to their problems.
Andere Farbwerte, andere Vorstellungen von Perspektive und ›Redigieren‹, Versuche mit dreidimensionalen Bildern, die nicht zu menschlichen Augen paßten – das alles vermehrte ihre Probleme.
Substantiv
You can assume your desired identity and make attitude count for a thousand times its hometown value.
Man kann eine Wunsch-Identität annehmen und der zur Schau getragenen Haltung tausendfach mehr Geltung verschaffen als in der Heimatstadt.
It is at this point that the opinion of certain learned biologists assumes its full value: There is nothing in the anatomy of the ape, they maintain, that precludes the use of speech—nothing, that is, except the necessary urge.  It is  not  difficult  to  conceive  that  this  urge  came to him one day as a result of some sudden mutation. The perpetuation of a literature like ours by talking apes does not, therefore, conflict with common sense in any way.
Und an diesem Punkt kommt die Ansicht einiger Biologen voll zur Geltung: Nichts hindert den Affen, behaupten sie, anatomisch gesehen daran, sich des Wortes zu bedienen; was fehlt, sei allein der Wille. Man kann sich ohne weiteres vorstellen, daß dieser Wille in ihm eines Tages, aufgrund einer Mutation, erwacht ist. Eine Fortführung der Literatur in unserem Sinne durch sprechende Affen erscheint also durchaus vorstellbar.
Substantiv
The boy had been attired in the finest clothes, but did not seem to value them in the least.
Der Junge hatte feinste Gewänder getragen, aber er schien überhaupt keinen Sinn für ihre Kostbarkeit zu haben.
She had paid him perhaps the greatest compliment he had ever had, but the very value of it frightened him, distracted him.
Es war vielleicht das größte Kompliment, das ihm je gemacht worden war, aber gerade seine Kostbarkeit ängstigte ihn, verwirrte ihn.
Only hours later did we discover that the one thing of value we had was missing: a gold clock that my father had given my mother years earlier.
Erst ein paar Stunden später bemerkten wir, dass die einzige Kostbarkeit fehlte, die wir besaßen: eine goldene Uhr, die mein Vater meiner Mutter Jahre zuvor geschenkt hatte.
Substantiv
Some students visualized a stave with the exact note values just like a score, but this was not essential.
Einige Schüler visualisierten Notenlinien mit den exakten Notenwerten, wie eine Partitur, aber dies war nicht wesentlich.
Delores only taught her about the different scales, the major and minor chords, the values of the notes, and such beginning rules as those.
Delores brachte ihr nur die verschiedenen Tonarten bei, die Dur- und Mollakkorde, die Notenwerte und andere Anfängerregeln.
Substantiv
Tasks once done by men would have to be re-learned, taking generations to establish such laborers as a socially valued group again.
Tätigkeiten, die einst von Menschen verrichtet worden waren, mussten neu erlernt werden, und es würde Generationen dauern, bis die Arbeiter sich als angesehene Gruppe der Gesellschaft etablieren konnten.
Still fully intending to read further from that wonderful book, he nevertheless began to ask himself whether his experiences of the previous night were truly something for him and of lasting value and whether, if death were to arrive, they would stand up to the practical test.
Immer noch mit dem Vorsatz beschäftigt, die wunderbare Lektüre wieder aufzunehmen, fing er doch an, sich zu fragen, ob die Erlebnisse jener Nacht in Wahrheit und auf die Dauer etwas für ihn seien und ob sie, träte der Tod ihn an, praktisch standhalten würden.
he had been like Wardle, a man whose time had more value than most of those with whom he consorted, and who could choose when, where and how long interviews would be. Like Wardle, he had needed no uniform; he had been constantly cloaked in officialdom and prestige.
seine Zeit war kostbarer gewesen als die jener Personen, mit denen er verkehrte. Genau wie Wardle heute hatte Strike Ort, Termin und Dauer von Befragungen und Vernehmungen diktiert. Und genau wie Wardle hatte er keine Uniform tragen müssen, um von einer ständigen Aura respekteinflößender bürokratischer Macht umgeben zu sein.
Verb
MAURA:—by placing a value on difference.
MAURA: »Indem wir die Unterschiede achten
They understand and value the Power of a berdache.
Sie verstehen und achten die Macht eines Berdachen.
Artists and intellectuals didn’t value him too highly—because they don’t value anyone highly.
Die Intellektuellen und Künstler achteten ihn nicht, weil sie niemanden achten.
'And it's valued at around eight million dollars?'
»Und dieses Vermögen wird auf etwa acht Millionen Dollar geschätzt?«
“I value my body because you think it's beautiful.
Ich achte meinen Körper, weil du ihn schön findest.
We value life, even the tawdry approximation of life that is the organic.
Wir achten das Leben, auch die flitterhafte Annäherung des Organischen.
We do not set the same value upon the rights of the individual as do you people in the West.
Wir achten das Recht der Persönlichkeit nicht so hoch, wie die Europäer.
There is much after what we know as life, but, that is no reason to value life low.
Es erwartet uns vieles nach dem, was wir als Leben kennen, aber das ist kein Grund, das Leben gering zu achten.
Verb
Don Felipe, the manager, has gone to Pedralbes to value a collection, but he’ll be back at noon.”
Don Felipe, der Geschäftsführer, ist nach Pedralbes gefahren, um eine Sammlung zu taxieren, aber am Mittag wird er zurück sein.
There’s a property to sell – we’re due to value it on, um…’ she searched the screen ‘… tomorrow.’
Da steht ein passendes Objekt zum Verkauf; wir sollen es, äh...«, sie studierte ihren Monitor »...morgen taxieren
Substantiv
Consonants C   always has the value of k, never of s;
C    hat immer den Lautwert von k, niemals von s;
CH   always has the value of ch in Scots loch or German buch, never that of ch in English church;
CH    hat immer den Lautwert von ch in »Loch«, niemals den wie in »Licht«;
If it looks like a mixture of Roman and Cyrillic, it’s more likely your grandfather or the professor or whatever was just using the symbols to transcribe phonetic values.
Auch wenn es wie eine Mischung aus römischem und kyrillischem Alphabet aussieht, ist es wahrscheinlicher, dass Dein Großvater oder der Professor diese Symbole nur verwendet haben, um Lautwerte abzubilden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test