Übersetzung für "to surface" auf deutsch
To surface
Verb
Übersetzungsbeispiele
He’ll surface again someplace.
Er wird irgendwo wieder auftauchen.
And Mick and Charlotte will surface.
Und Mick und Charlotte werden auch wieder auftauchen.
“I said we're not going to the surface.”
»Ich sagte, wir werden nicht auftauchen
Not much, I know, but he’ll surface again.
Nicht viel, ich weiß, aber er wird wieder auftauchen.
“Especially if she surfaced with a solid lead.”
»Vor allem, wenn sie mit einer handfesten Spur auftauchen würde.«
The boat would have to surface.
Das Boot hätte auftauchen müssen.
Surfacing, he climbed aboard the dive boat.
Nach dem Auftauchen kletterte er in die Motorjacht.
Might as well surface and try another place.
Wir können ebensogut wieder auftauchen und es woanders versuchen.
It looks as if the Capella will surface in four years.
Es sieht so aus, als würde die Capella in vier Jahren wieder auftauchen.
She would have to surface eventually. He’d be ready.
Sie musste irgendwann schließlich wieder auftauchen. Er war bereit.
Road-building and surfacing, for instance.
Zum Beispiel Straßenbau und das Pflastern von Straßen.
And then the familar surface of the road was beneath their feet.
Und dann spürten sie das vertraute Pflaster der Straße unter sich.
The pavements were narrow, the cobbled surface uneven.
Die Gehsteige waren schmal, das Pflaster hügelig.
Many of them appear to have been surfaced with crushed potsherds.
Manche scheinen ein Pflaster aus zerstoßenen Tonscherben gehabt zu haben.
He was hauled for a few metres over a paved surface spattered with puddles that soaked the canvas.
Er wurde mehrere Meter über ein hartes Pflaster voller Pfützen geschleift.
Macro strode on a few paces, then paused, and reluctantly trudged off the paved surface and joined his friend.
Macro marschierte ein paar Schritte weiter, hielt dann inne, verließ das Pflaster widerstrebend und gesellte sich zu seinem Freund.
The road surface was poor, uneven and potholed, the worst places covered with rotten duckboards which rattled surprisingly.
Das Pflaster war schlecht, wies Mulden und plötzliche Versenkungen auf, über schadhafte Stellen waren faulende Latten gelegt, die überraschend knarrten.
his hands broke the fall but not the impact, his right shoulder sliding across the moist surface.
Da knickte das rechte Bein ein, es riß ihn zu Boden, seine Hände bremsten den Sturz ab, nicht aber den Aufprall. Seine rechte Schulter glitt über das feuchte Pflaster.
They passed through the middle of the Common, by Lincoln’s statue, where a lamp cast a ghostly white glare on leaves and benches and the surface of the walk.
Sie gingen mitten durch den Common, beim Lincoln-Denkmal vorbei, wo eine Laterne ein geisterhaft weißes Licht auf Blätter, Bänke und das Pflaster des Weges warf.
Sharrow picked a rock up from the fractured surface of the wheel-grooved causeway and slammed it several times as hard as she could against the ungiving iron of the door.
Sharrow hob vom rissigen Pflaster des von Spurrillen zerkerbten Dammwegs einen Stein auf und schlug ihn mit voller Kraft mehrmals gegen das unnachgiebige Eisen des Portals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test