Übersetzung für "to structure" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
And how do words structure our experiences?
Und wie strukturieren Wörter unsere Erfahrungen?
She’s tried to structure how he uses his free time.”
Sie hat versucht, seine Freizeit dort ein bisschen zu strukturieren.
He said once I'm making him structure his concepts.
Er sagte einmal, ich zwänge ihn dazu, seine Konzepte zu strukturieren.
“Albert, they understand how we need to structure this deal?”
»Albert, sie sind doch im Bilde, wie wir den Deal strukturieren müssen?«
I could structure the forums and bulletin boards like an issue of Sassy .
Ich könnte die Foren und Bulletin Boards wie ein Sassy-Heft strukturieren ...
NLP is a model of how individuals structure their unique experiences of life.
NLP ist ein Modell davon, wie Individuen ihre einzigartigen Lebenserfahrungen strukturieren.
The way we structure it is a kind of engineering of the genes we came to it with.
Die Art, wie wir sie strukturieren, ist eine Art von technischer Manipulation der Gene, mit der wir zu ihr gekommen sind.
Later, in the routine she'd used to structure her empty days, she'd take some exercise.
Später würde sie ein paar Übungen machen, die sie sich - unter anderem - auferlegt hatte, um den Tag zu strukturieren.
It is an opportunity to inventory his areas of expertise, to structure them for the sake of civilized conversation.
Für ihn ist das eine Gelegenheit, seine Fähigkeiten aufzurufen, sie für die Zwecke einer höflichen Unterhaltung zu strukturieren.
Annika tried furiously to structure the information she’d been given.
Annika sah die Polizistin an und versuchte angestrengt, die Informationen, die sie erhalten hatte, zu strukturieren.
It was an oddly shaped structure.
Es war ein Gebäude von eigenartiger Gestalt.
I have the image and structure in my head.
Ich habe das Bild und die Gestalt eines Panthers im Kopf.
And then he sees it, stepping into the shadows of the structure.
Und dann sieht er die Gestalt in die Dunkelheit des Gebäudes treten.
Other figures began to boil from the flimsy village structures.
Weitere Gestalten strömten aus den armseligen Häusern.
Imagine… a universe entirely without structure, without shape, without connections.
Stell dir vor… ein Universum ohne jede Struktur, ohne Gestalt, ohne Bezüge.
He saw the shape at once, because it was hotter than the surrounding structures.
Er entdeckte die Gestalt sofort, denn sie war heißer als das umliegende Gebäude.
“Do you mean to tell me that you know nothing of the physical structure of Amtor?”
»Wollen Sie etwa sagen, daß Sie nichts von der äußeren Gestalt Amtors wissen?«
Sans language, shape, structure, meaning—sans the unities, the catharsis, sans everything.
Ohne Sprache, Gestalt, Struktur, Bedeutung - ohne die drei Einheiten, ohne die Katharsis, ohne alles.
From behind that structure came out an impression of pale plumpness in a frock-coat.
Hinter diesem Möbelstück trat eine blaß-plumpe Gestalt in Gehrock hervor.
Verb
The Structure of the Gut
Der Aufbau des Darms
Technocracy was fueled by information—about the structure of nature as well as the structure of the human soul.
Diese Informationen waren der Brennstoff der Technokrate - Informationen über den Aufbau der Natur ebenso wie über den Aufbau der menschlichen Seele.
But there was a human-made structure.
Doch dieser Aufbau da vorne war eindeutig von Menschenhand geschaffen.
“There’s a structure on the roof of the main building.
Auf dem Dach des Hauptgebäudes befindet sich ein Aufbau.
They had reached the corner below the bridge structure.
Sie waren an der Ecke hinter dem Aufbau der Kommandobrücke angelangt.
The structure, the verbiage, the arguments and appraisals ...
Wer verantwortlich ist für den Aufbau, den Wortlaut, die Argumente und die Einschätzungen ...
I know the structure of the Bible, the books, the authors.
»Ich kenne den Aufbau der Bibel, die Bücher und die Autoren.«
‘A person’s entire life can be structured on lies.’
»Ein Mensch kann sein ganzes Leben auf Lügen aufbauen
My priority will be to get the structure intact and holding pressure.
Als Erstes muss ich das Gebäude stabilisieren und den Druck aufbauen.
The second concerns the nature of consciousness and the structure of the mind.
Die zweite befasst sich mit der Natur des Bewusstseins und dem Aufbau des Geistes.
Verb
The touch of a stud began evacuation of the structural members of the envelope.
Die Berührung eines Knopfes löste die Entleerung der strukturellen Glieder der Hülle aus.
The attic can be broken down, roughly speaking, into two components: structure and contents.
Der Dachboden lässt sich, grob gesagt, in zwei Aspekte gliedern: Struktur und Inhalt.
I cannot communicate, Caroline, the eeriness of this haunted place, its slablike structures so uniformly arrayed and far extended.
Caroline, ich kann dir nicht sagen, wie unheimlich es hier ist, regelrecht gespenstisch, diese wuchtigen, glatten Bauwerke, uferlos in Reih und Glied.
“Its body?” “Yeah.” She frowned. “The proportions of the head, thorax, and abdomen, and some of the connective structures, they’re not like other wasps’.
»Mit ihrem Körper?« »Ja.« Sie runzelte die Stirn. »Mit den Größenverhältnissen zwischen Kopf, Rumpf und Hinterleib, und wie die einzelnen Glieder miteinander verbunden sind. Das ist alles nicht wie bei anderen Wespen …«
The ogre's howl diminished in strength, and slowly, as a monumental structure folds and crumples when the charges of demolition engineers undermine its supporting members, the monstrous armored form bent, sagged, and crashed to the salt.
Das Geheul des Ogers wurde schwächer, und langsam, so wie ein monumentales Gebäude einknickt und fällt, wenn Sprengungen seine stützenden Glieder unterminiert haben, brach er zusammen und krachte auf das Salz.
I will be very tender and kind to you." He then hurried off his clothes, and leaped into bed, having given me openings enough, whilst he was stripping, to observe his brawny structure, strong made limbs, and rough shaggy breast.
ich will zärtlich und lieb zu dir sein.» Darauf zog er sein Schlafgewand aus und kam ins Bett. Während er sich auskleidete, hatte ich genügend Gelegenheit, seinen starken Körper, die kräftigen Glieder und seine vollbehaarte Brust zu sehen.
I have called this new configuration of movements Tensegrity, a term which belongs to architecture, where it means "the property of skeleton structures that employ continuous tension members and discontinuous compression members in such a way that each member operates with the maximum efficiency and economy."
Ich habe diese neue Konfiguration von Bewegungen Tensegrity genannt, ein Begriff aus der Architektur, der bedeutet: »Das Merkmal von Skelettkonstruktionen, bei denen kontinuierliche Spannungsglieder und diskontinuierliche Druckglieder so eingesetzt werden, daß jedes Glied mit maximaler Effizienz und Ökonomie seine Funktion erfüllt.«
After a short time of traveling across the valley floor, the party caught sight of an unusual structure that rose through the trees like a huge framework. It seemed a part of the forest about it, save for the unusual straightness of its limbs, and within moments they were close enough to see that it was a series of giant girders, covered with rust and framing square portions of the open sky.
Es schien Teil des Waldes selbst zu sein, wenn man von der geometrischen Ausrichtung der Glieder absah, und nach Augenblicken waren sie nahe genug herangekommen, um eine Reihe von Riesentragbalken zu erkennen, bedeckt mit Rost, quadratische Ausschnitte des Himmels ein-rahmend.
And since, despite their numbers, they stayed strictly organized, marching in lockstep as it were, working hand in hand to follow a clear plan, one gigantic program, they could build structures on any scale at all: from tiny replicas of themselves right up to such colossal creations as this island.
Und indem sie bei alldem strikt organisiert blieben, in Reih und Glied marschierten, Hand in Hand arbeiteten, einem klaren Plan, einem gigantischen Programm folgten, waren sie imstande, Gebilde beliebigen Ausmaßes zu errichten: von winzigsten Strukturen wie sie selbst bis hin zu kolossalen Gebilden wie dieser Insel.
Verb
They followed the immense man around behind the structure to the commercial dock on the other side.
Sie gingen hinter dem unglaublich dicken Mann um das Gebäude herum zum Anleger auf der anderen Seite.
In the streets below, crowds looked up to point at the massive dirigible coming to dock at the world's tallest structure.
Auf den Straßen darunter blickten Fußgänger auf und zeigten auf den Zeppelin, der am höchsten Gebäude der Welt anlegen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test