Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Are you mocking me?
»Verspotten Sie mich?«
“They’re mocking me, the same way they mock Bedwyck by calling him ‘Giant’.”
»Sie verspotten mich, genauso wie sie Bedwyck verspotten, wenn sie ihn ›Riese‹ nennen.«
“You’re mocking me, aren’t you?”
»Sie verspotten mich, oder?«
It’s like she’s mocking me!
Es ist, als würde sie mich verspotten!
Was the man mocking him?
Wollte der Mann ihn verspotten?
It seemed to mock him.
Es schien ihn verspotten zu wollen.
Was the woman mocking her?
Wollte diese Frau sie verspotten?
Have you come to mock?
Bist du gekommen, um uns zu verspotten?
“Please do not mock me.”
»Bitte verspotten Sie mich nicht.«
Verb
The painter just mocked me.
Der Maler spotte nur.
“Don’t mock me, Inés.
Spotte nicht, Inés.
Mock me if you must—”
»Spotte nur, wenn es unbedingt sein muss …«
“Don’t ever mock me.
Spotten Sie niemals über mich.
“Don’t mock your elders!
Spotten Sie nicht über Ihre Vorgesetzten!
"I don't mock you, David.
Das ist kein Spott, David.
“Don’t mock the kilt, woman.
Spotte nicht über den Kilt, Weib.
'Don't mock another's religion.
Spotte nicht über eine fremde Religion.
'Mock not,' he said, smiling.
»Spotte nicht«, sagte er lächelnd.
People will mock us.
Die Leute werden uns verhöhnen.
You mock me, my Lord?
»Du verhöhnst mich, mein Lord?«
Who dareth mock the Sky?
Wer, den Himmel zu verhöhnen?
The activity seemed to mock me.
Die Beschäftigung schien mich zu verhöhnen.
Was it necessary to mock me so?
War es nötig, mich derart zu verhöhnen?
Sir Thomas was mocking you.
Sir Thomas wollte Euch verhöhnen.
and her eyes mock my hesitance.
und ihre Augen verhöhnen mich für mein Zögern.
You dare mock my power.
»Du wagst es, meine Macht zu verhöhnen
But dead Keerah mocked him.
Doch dieses tote Keerah schien ihn zu verhöhnen.
I mock you with my sugar cravings.
Ich verhöhne euch mit meinem Heißhunger auf Süßes.
Verb
“God Himself calls mock on it!”
»Gott selbst nennt dies Hohn
The beautiful weather seemed to mock them;
Das schöne Wetter war ein Hohn;
They would mock a gentle hand.
Für eine sanfte Hand hätten sie nichts als Hohn übrig.
She was like an audience who was there only to mock, to heckle, to destroy.
Sie war wie ein Publikum, das nur höhnen, stören und vernichten wollte.
The woods are silent, mocking him, as if this were a game.
Im Wald bleibt alles still, wie zum Hohn, als wäre dies ein Spiel.
The Archmage's laughter rang out, cruelly mocking.
Das Lachen des Erzmagusch war laut und voll grausamem Hohn.
It mocked the disciplines he projected for a free economy;
Sie sprach den Regeln Hohn, die er für eine freie Wirtschaft aufgestellt hatte;
“‘Let not ambition mock thy useful toil.’” “Huh?”
»›Laß nicht Ehrgeiz deinem nützlichen Bestreben Hohn sprechen!‹«
The serpentine arms of Kali arose from her memory, mocking her.
Wie zum Hohn kamen ihr Kalis Schlangenarme ins Gedächtnis.
“Didn’t I tell you not to mock him?
Hab ich dir nicht gesagt, du sollst ihn nicht nachahmen?
This was why Andy had refused to see the movie when it first came out, despite everyone else’s prodding and mocking.
Deswegen hatte Andy sich geweigert, mit ins Kino zu gehen, als die Dokumentation herausgekommen war, trotz des allgemeinen Drängelns und Spöttelns.
At Françoise’s insistence, she only drinks bottled water (‘still or sparkling?’ the rangers mock when getting her a drink).
Françoise besteht darauf, dass sie nur Mineralwasser zu trinken bekommt. (»Mit oder ohne Kohlensäure?«, spötteln die Ranger, wenn sie ihr welches geben.)
Morning light glared in through the windows, and I sheltered my face—swollen from my earlier crying jag—from its cheerful mocking.
Der grelle Lichtschein des Morgens fiel durch die Fenster herein, und ich schirmte mein Gesicht – das noch von dem vorangegangenen Heulkrampf verquollen war – vor seinem fröhlichen Spötteln ab.
Verb
Color of rose in mock distress
Glüht die Farbe der Rose, dem Kummer zum Trotz,
And this despite the man’s mocking tone during dance lessons.
Und das trotz seines spöttischen Tones während der Tanzstunden.
Mocking her efforts, fresh furies materialized whenever another was destroyed.
All ihren Bemühungen zum Trotz materialisierten sich für jede vernichtete Furie wieder neue. Sie drängten von allen Seiten auf sie ein;
Despite this warning, the traveler resumed his journey, to more mocking shouts from the soldiers.
Aber trotz der Warnung setzte der Reisende unter den spöttischen Zurufen der Soldaten seine Fahrt fort.
She watched him intently. For all her mocking, she believed him . and revenge was all she had left now
Sie behielt Wil scharf im Auge. Trotz all ihrer Spötterei glaubte sie ihm – und ihr war nichts anderes mehr geblieben als die Rache.
It was a handsome face, marred only by a scar that pulled down Sharpe’s left eye to give him a mocking, knowing expression.
Es war ein gut aussehendes Gesicht, trotz der Narbe unterhalb seines linken Auges, die ihm einen spöttischen, wissenden Ausdruck verlieh.
Taken by pirates isn’t something you want to miss,” Ade said. He could hear the fear behind the mocking tone.
Von Piraten gefangen zu werden, ist eine Erfahrung, die man keinesfalls verpassen will.« Trotz des spöttischen Tonfalls hörte er genau, welche Ängste sie ausstand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test