Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
You will end Aeron’s life or we will end yours.
Entweder du beendest Aerons Leben, oder wir beenden deines.
She had been telling herself for months to end it (End what?
Eigentlich wollte sie es schon seit Monaten beenden (Was beenden? Was denn?
This technology will end the war—for us or for the UIR, but it will be the end of it.
Diese Technologie wird den Krieg beenden – zu unseren Gunsten oder zugunsten der UIR, aber sie wird ihn beenden.
That night, and then THE END—not the end, but THE END—well, that was too much.
Diese Nacht und dann noch ENDE, nicht Ende, sondern ENDE, das war zu viel.
End of command, end of you, end of story.
Das Ende Ihres Kommandos, das Ende von Ihnen, das Ende der Geschichte.
Every ending is arbitrary, because the end is where you write The end.
Jedes Ende ist willkürlich, weil das Ende da ist, wo man Ende hinschreibt.
that it was the beginning of the end, but not the end;
es sei der Anfang vom Ende, aber nicht das Ende;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test