Übersetzung für "the surge" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
In Greater Tampa, oddly, the economy surged—shipbuilding and canneries thrived.
Im Großraum Tampa florierte die Wirtschaft seltsamerweise – Werften und Konservenfabriken erlebten einen ungeahnten Aufschwung.
There was an inherent surge toward life, a green electric snap between the poles of rock and mind.
Es gab einen innewohnenden Aufschwung zum Leben, eine grüne elektrische Frische zwischen den Polen von Fels und Geist.
In the faint hum of the air he seemed to hear their voices, immanent or emergent, coming in the next great surge of viriditas.
Im schwachen Summen der Luft schien er ihre Stimmen zu hören, immanent oder aufsteigend, die in dem nächsten großen Aufschwung von Viriditas kommen würden.
A surge in economic growth in China is no small thing, as it feeds directly into the lives of tens of millions of people throughout the country, however unfairly.
Ein wirtschaftlicher Aufschwung in China hat viel zu bedeuten, da er das Leben von vielen Millionen Menschen direkt betrifft, wenn auch in sehr ungleicher Weise.
The PLA’s involvement in money-making businesses surged in the eighties, at the direction of Deng, who wanted to focus budget spending on economic development.
Die Wirtschaftsaktivitäten der Volksbefreiungsarmee erlebten in den achtziger Jahren einen starken Aufschwung; dies geschah auf Dengs Anweisung, der die Haushaltsmittel gezielt für die wirtschaftliche Entwicklung einsetzen wollte.
The instant surge came as something of a surprise despite all the warnings, because despite their expertise even the most astute observers had not seen the bill for the revolution it really was.
Der plötzliche Aufschwung kam trotz aller Warnungen überraschend, weil selbst die scharfsinnigsten Beobachter bei all ihrer Sachkenntnis das Gesetz nicht als die Revolution aufgefaßt hatten, die es in Wirklichkeit bedeutete.
And you must lose that wild, excited quickening when the sun turns back, the joy of it flooding over you like the surge of a warm wave and choking you with pleas-ure and relief. No change there; none at all.
Du wirst auch nicht mehr den wilden, erregenden Aufschwung kennen, den uns die Rückkehr der Sonne bringt, in dem die Freude dich überflutet wie das Gewoge einer warmen Welle und dich mit Wonne und Jubel fast erstickt.
he said, “here we are on Mars!” (Laughter) “That’s our gift and a great gift it is, the reason we have to keep giving all our lives to keep the cycle going, it’s like in eco-economics where what you take from the system has to be balanced by what you give in to it, balanced or exceeded to create that antri-entropic surge which characterizes all creative life and especially this step across to a new world, this place that is neither nature nor culture, transformation of a planet into a world and then a home.
»Schaut, hier sind wir auf dem Mars!« (Gelächter.) »Das ist unsere Gabe, und es ist eine große Gabe, der Grund, weshalb wir alle unser Leben dafür geben müssen, dass der Zyklus weitergeht. Es ist wie bei der Öko-Ökonomie, wo das, was man von dem System nimmt, ausgeglichen werden muss durch das, was man ihm gibt. Balanciert oder übertroffen, um jenen anti-entropischen Aufschwung zu geben, der alles kreative Leben kennzeichnet und besonders diesen Schritt auf eine neue Welt, diesen Ort, der weder Natur noch Kultur ist, die Umwandlung eines Planeten in eine Welt und dann in eine Heimat.
In short, she was now as mere a machine as much wrought on, and had her motions as little at her own command, as the natural himself, who, thus broke in upon her, made her feel with a vengeance his tempestuous mettle he battered with; their active loins quivered again with the violence of their conflict, till the surge of pleasure, foaming and raging to a height, drew down the pearly shower that was, to allay this hurricane. The purely sensitive idiot then first shed those tears of joy that attend its last moments, not without an agony of delight, and even almost a roar of rapture, as the gush escaped him; so sensibly too for Louisa, that she kept him faithful company, going off, in consent, with the old symptoms: a delicious delirium, a tremendous convulsive shudder, and the critical dying: Oh! And now, on his getting off she lay pleasure-drenched, and regorging its essential sweets; but quite spent, and gasping for breath, without other sensation of life than in those exquisite vibrations that trembled still on the strings of delight; which had been too intensively touched, and which nature had so ravishingly stirred with, for the senses to be quickly at peace from.
Sie war jetzt nicht weniger wild und zügellos als der Bursche, der ihr seine ganze ungestüme Zärtlichkeit und feurige Kraft bewies, bis ihre Lenden zitterten, die Quelle des Vergnügens aufschäumte und in wildem Aufschwung emporstieg und der feuchte Tau die Flammen löschte. Der liebeshungrige Idiot verströmte als erster seine Freudentränen in inniger und schmerzlicher Wonne. Als der Strom sich ergoß, geriet sein Körper in einen solchen Aufruhr des Entzückens, daß Louisa nichts anderes übrigblieb, als es ihm gleichzutun. Vor Wonne rasend, überfiel sie ein krampfhaftes Zittern und Schaudern, und dann der kritische Augenblick - ein Oh! Seufzer und Stille. Als er sich erhob, lag sie, noch immer nach Atem ringend, die Lust genießend da und nahm den Tau des Vergnügens in sich auf, ohne fähig zu sein, etwas anderes zu empfinden als das süße Nachzittern der Wonne, das nur allmähliche Ermatten der Sinne, die, wenn die Natur allzusehr erregt worden ist, sich nicht gleich wieder beruhigen können.
Massive surge of adrenaline;
Ein massiver Anstieg des Adrenalinspiegels.
Metcalfe’s thoughts whirled as his adrenaline surged. He was trapped.
Metcalfe schwirrte der Kopf, während sein Adrenalinspiegel steil anstieg. Er war in eine Falle geraten.
That historically unprecedented surge in economic prosperity was the result of the industrial revolution.
Dieser historisch beispiellose Anstieg des wirtschaftlichen Wohlstands war die Folge der industriellen Revolution.
The sudden surge in dark-side energy crashed on them like an unexpected wave.
Der plötzliche Anstieg von dunkler Machtenergie schlug ihnen entgegen wie eine unerwartete Welle.
Sure enough, the ornithopters, after one last flapping surge, sank swiftly below us.
Und tatsächlich blieben die Ornithopter nach einem letzten flügelschlagenden Anstieg hinter uns zurück.
Detecting a slight rise in background residual radiation, Sniper suppressed a surge of excitement.
Als Sniper einen leichten Anstieg der Hintergrund-Reststrahlung entdeckte, unterdrückte er aufsteigende Erregung.
(In the science trade it’s called Big Science.) The same surge has occurred, successfully, in cancer research, the space shuttle, and experimental particle physics.
Einen ähnlichen Anstieg verzeichnen sonst nur Krebsforschung, Raumfahrt und die experimentelle Teilchenphysik.
A strong correlation exists between those dense settlements and the dramatic surge in the societal innovation rate.
Es besteht ein augenfälliger zeitlicher Zusammenhang zwischen dem Aufkommen dicht bevölkerter Siedlungen und dem dramatischen Anstieg der Innovationsrate.
In 1780 a telltale surge of mortality traveled north along the heavily traveled road to Santa Fe.
Im Jahre 1780 kam es zu einem aufschlussreichen Anstieg der Sterbeziffern entlang der viel befahrenen Straße nach Santa Fe.
There had been a surge in the input from Father Bruno’s remote terminal that had propagated itself through my storage matrix.
Es hatte einen plötzlichen Anstieg im Input von Pater Brunos fernem Terminal gegeben, der sich durch meine Speichermatrix fortgepflanzt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test