Übersetzung für "the request" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
It was just a request.
Es wäre nur eine Anfrage.
There never was a request.
»Es hat keine Anfrage gegeben.«
He put out requests.
Er sandte Anfragen aus.
Jones can make a request.
Jones eine Anfrage machen.
Details were available on request.
Genaueres auf Anfrage.
now for a couple of requests.
… und jetzt möchte ich einige Anfragen beantworten.
“Anyway, the request’s denied.
Jedenfalls wird Ihre Anfrage abgelehnt.
Requests were endless.
Die Anfragen nahmen kein Ende.
A personal request, sir.
Eine persönliche Anfrage, Sir.
OFFLINE EDDRESS REQUEST?
OFFLINE EDRESS-ANFORDERUNG?
Please repeat request.
»Bitte wiederholen Sie die Anforderung
It’s the name and signature on the request.”
Das ist der Name und die Unterschrift auf der Anforderung.
'That's not a request, Regimental. That's an order!"
»Das ist keine Anforderung, Regiment. Das ist ein Befehl!«
“This, now — This request, I’m going to fill personally.”
»Das hier – diese Anforderung werde ich persönlich bearbeiten.«
We’ ve got a special request on you, bondie.”
Wir haben eine spezielle Anforderung für dich, Bändchen.
But I have to d-decide which commander’s requests are justified.’
Aber ich muss e-entscheiden, welche Anforderungen berechtigt sind und welche nicht.
Seurat transmitted a request for a new drone.
Seurat übermittelte bereits die Anforderung einer neuen Drohne.
We don’t have time to wait for the request to go through Security.
Wir haben keine Zeit zu warten, bis die Anforderung eure Sicherheitshierarchie durchlaufen hat!
‘My job’s a cinch: there was a request from the Russian consulate, and I was obliged to comply.
Ich hab nur auf eine Anforderung des russischen Konsulats reagiert, das ist meine Pflicht.
The request was denied.
Der Antrag wurde abgelehnt.
Your request is not out of line.
Ihr Antrag ist nicht ungewöhnlich.
That was a vast relief. “They request it?”
Eine große Erleichterung. »Auf Antrag
At present, request is under consideration.
Antrag wird derzeit bearbeitet.
My request, however, was vetoed.
Aber mein Antrag wurde abgelehnt.
The request was deemed invalid.”
«Der Antrag wurde für ungültig befunden.»
So I wrote the request and sent it.
Ich habe den Antrag geschrieben und weitergeleitet.
Why did you reject that request?
Warum haben Sie den Antrag abgelehnt?
“I’m going to grant the police request.
Ich werde dem Antrag der Polizei stattgeben.
Both requests were denied.
Beide Anträge wurden abgewiesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test