Übersetzungsbeispiele
The keeper got to his feet, punching the air with both fists.
Der Torwart reckte beide Fäuste in die Luft.
Too late the keeper, who was already eating a victory burger in his head, realized the danger.
Zu spät erkannte der Torwart, der in Gedanken schon einen Siegeshamburger verschlang, die Gefahr.
The keeper had been misdirected and had dived to the left, but the ball hadn’t gone anywhere near the goal.
Der Torwart hatte sich täuschen lassen und tauchte ins linke Eck, aber der Ball hatte das Tor gar nicht getroffen.
He sees Maroon Mayhem’s last entry into the Craig Gordon thread, which had little to do with the Scotland goal-keeper.
Er sieht Maroon Mayhems letzten Eintrag im Craig-Gordon-Thread, der recht wenig mit dem schottischen Torwart zu tun hat.
With the water rushing down, he fell to his knees, his hands outstretched, and for a brief instant he looked just like a keeper seconds after he has let the ball into the back of the net.
Während das Wasser weiter auf ihn prasselte, sank er mit ausgestreckten Armen auf die Knie, und einige Sekunden lang sah er aus wie ein Torwart, der gerade einen Ball ins Tor gelassen hatte.
“I’d say that BoomBoom wasn’t an easy keeper,”
»Ich würde sagen, Boom Boom ist nicht leicht zu halten«, sagte sie.
Like a bear-keeper, it keeps me chained by a short leash.
Wie ein Bärenführer hält es mich an kurzer Kette.
That was a Keeper’s job, holding everyone in rapport. A woman’s job.
Alle in Rapport zu halten, war das Amt der Bewahrerin. Das Amt einer Frau.
Give me what the Keeper holds, and you go free.
Gib mir das, was die Bewahrerin hält, und du kannst frei abziehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test