Übersetzung für "the decisions made are" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
are increasingly mystified by the decisions made about them;
sie verstehen die über sie getroffenen Entscheidungen immer weniger;
Regret for decisions made out of pride or anger perhaps.
Bedauern über aus Stolz oder auch im Zorn getroffene Entscheidungen.
His confession gives no coherent answer, only the glassy stare of a decision made.
Sein Geständnis liefert keine klare Antwort, sondern offenbart nur den glasigen Blick auf eine bereits getroffene Entscheidung.
Increasingly, politicians are on hand to second- and third-guess the decisions made by SEALs under fire.
Immer öfter werden im Gefecht getroffene Entscheidungen von SEALs im Nachhinein von Politikern infrage gestellt und kritisiert.
After all, his job is not to make original decisions, but to carry out out the decisions made by the Vulcan computers.
Seine Aufgabe besteht schließlich nicht darin, Entscheidungen zu treffen, sondern die von den VulkanComputern getroffenen Entscheidungen auszuführen.
There was just a determinate historical situation, the consequence of all that had come before — the decisions made, the results spreading out over the planet in complete disarray, evolving, or one should say developing, without a plan. Planless.
Es gab nur eine bestimmte historische Situation, die Konsequenz von allem, was vorhergegangen war - getroffene Entscheidungen, deren Resultate sich völlig ungeordnet über den Planeten verbreiteten und sich planlos entwickelten, wenn man so sagen konnte. Planlos.
The Cold War created risks of nuclear conflict, but the purely economic threats it posed the free-market world were minimal, because decisions made by economic ministries in Moscow or Beijing had virtually no impact in Europe or the United States.
Durch den Kalten Krieg entstand das Risiko eines atomaren Konflikts, aber die rein wirtschaftlichen Risiken, die er für die freie Wirtschaftswelt auslöste, waren minimal, da die von den Wirtschaftsministerien in Moskau oder Peking getroffenen Entscheidungen praktisch keine Auswirkungen auf Europa und die Vereinigten Staaten hatten.
Decision made, Tirdal turned to the north.
Nachdem diese Entscheidung getroffen war, wandte Tirdal sich nach Norden.
Relieved to have the decision made, she went to her bathroom.
Erleichtert, diese Entscheidung getroffen zu haben, ging sie ins Badezimmer.
Decision made to present whole item of matériel on return.
Entscheidung getroffen, Gegenstand bei Rückkehr komplett zu präsentieren.
All his decisions made at last, his weariness washed over him.
Als er endlich alle seine Entscheidungen getroffen hatte, übermannte ihn die Müdigkeit.
She looked more as if she’d decided something and then pulled back into herself, decision made. “Petra?”
Sie sah eher so aus, als hätte sie eine Entscheidung getroffen und sich damit in sich zurückgezogen. »Petra?«
‘Why was that decision made?’ Keep moving around, don’t let them settle.
»Warum wurde diese Entscheidung getroffen?« Immer in Bewegung bleiben, sie nicht zur Ruhe kommen lassen.
With the decision made, the tension relaxed and the next phase of the work began with an atmosphere that was, by contrast, almost friendly.
Nachdem die Entscheidung getroffen war, ließ die Spannung nach, und die nächste Phase der Arbeit wurde in einer Atmosphäre begonnen, die vergleichsweise beinahe freundschaftlich war.
His decision made, he ordered his first officer, Lieutenant Jubal Haverly, to set a course for Mobile, Alabama.
Nachdem er seine Entscheidung getroffen hatte, befahl er seinem Ersten Offizier, Leutnant Jubal Haverley, Kurs auf Mobile, Alabama, zu nehmen.
Nope. Enough self-pity. Decision made, I dug out my Mac, logged on, and went to the US Airways site.
Nein. Schluss mit dem Selbstmitleid. Da ich die Entscheidung getroffen hatte, holte ich meinen Mac heraus, loggte mich ein und holte mir die Site von USAirways auf den Monitor.
Feeling better with the decision made, she turned on the shower water, then saw headlights reflect off the trees outside her bathroom window.
Nachdem sie diese Entscheidung getroffen hatte, fühlte sie sich schon besser. Sie drehte das Wasser auf, dann sah sie, wie Scheinwerferlicht auf die Bäume neben ihrem Badezimmerfenster fiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test