Übersetzungsbeispiele
The woman and the mattress appeared to cling, suspended, to the floor.
Die Frau und die Matratze schienen, hängend, am Boden zu haften.
He knew that traces of her would cling to him in many ways.
Ihm war klar, dass Spuren von ihr auf vielerlei Weise an ihm haften würden.
I did not say you smelled of it—though it clings to you.
Ich habe nicht gesagt, dass du danach riechst, auch wenn der Geruch durchaus an dir haften geblieben ist.
“The traces of gas and dust that cling to the outside of your suit would contaminate the process.”
»Spuren von Gasen und Staub, die an deinem Schutzanzug haften, würden den Prozess kontaminieren.«
Daniel was advancing as if in a trance, unaware of the sleety mist clinging to his body.
Daniel ging wie in Trance dahin, ungeachtet des Eiswasserdunstes, der ihm am Körper haften blieb.
His skin has the same dark sheen as the floor, and the rain does not seem to cling to him.
Seine Haut hat den gleichen dunklen Glanz wie der Fußboden, und der Regen scheint nicht an ihm zu haften.
Failure had a smell to it, and she'd work herself to the bone before she ever let that smell cling to her.
Lieber schuftete sie sich zu Tode, bevor dieser Gestank jemals an ihr haften würde.
I doubt it. But if she had entered the dome, a very faint radiation would still cling to her.
Ich bezweifle es. Aber wenn sie die Kuppel betreten hätte, würde noch eine ganz schwache Strahlung an ihr haften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test