Übersetzung für "the battle raged" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
The battle raged for half an hour.
Der Kampf tobte eine halbe Stunde.
But also these battles raged upon other worlds and other planes.
Diese Kämpfe tobten auch in anderen Welten und auf anderen Ebenen.
Open to your partner and never close tonight. Your battle rages.
Öffnet euch eurem Partner, und unterbrecht unter keinen Umständen die Verbindung. Euer Kampf tobt.
Luke was vaguely aware of the larger battle raging around him.
Luke nahm vage wahr, dass um sie her weitere Kämpfe tobten.
The gravity wells of Yreka's planets offered complications of their own, and the battle raged on.
Die Gravitationsschächte der Planeten im Yreka-System bewirkten weitere Komplikationen. Und der Kampf tobte weiter.
Nonplussed, he stood - a still, silent spectator as the battle raged and the fires spread.
Verblüfft stand er da – ein regloser, schweigender Zuschauer, während der Kampf tobte und die Flammen sich ausbreiteten.
By afternoon the twenty-foot-wide battlements were slippery with blood and cluttered by bodies; yet still the battle raged.
Am Nachmittag waren die sechs Meter breiten Wehrgänge glitschig vor Blut und mit Toten übersät, doch der Kampf tobte weiter.
The battle raged all day, and there was no one anywhere on the castle rock who remained unstained with blood, whether his own or that of his foes.
Der Kampf tobte den ganzen Tag, und es gab keinen auf dem ganzen Felsen, der nicht von Blut besudelt wurde, entweder vom eigenen oder dem seiner Feinde.
While the battle raged in Giedi City, even after Barbarossa had been annihilated, a kill squadron of neo-cymeks and robots was dispatched to the northern sea.
Während in Giedi City der Kampf tobte, auch nachdem Barbarossa gefallen war, wurde ein Kommando aus Neo-Cymeks und Robotern ins nördliche Meer geschickt.
The creatures must have had time, while battles raged outside their catacombs, for the carvings were extensive, intricate, arrayed in neat rows and columns.
Jene Wesen mussten Zeit gehabt haben, während außerhalb ihrer Katakomben der Kampf tobte, denn ihre in Stein gemeißelten Darstellungen waren sehr präzise und fein säuberlich in Reihen und Spalten angeordnet.
I was stroking your forehead while this battle raged.
Während diese Schlacht tobte, streichelte ich dir über die Stirn.
Judges Segawa and Dazai hovered behind him; the battle raged on. oOhira! Sano shouted.
Die Richter Segawa und Dazai kauerten hinter ihm, und die Schlacht tobte weiter. »Ohira!«, rief Sano.
For as long as the light lasted I watched them, though I soon realized that a battle raged at the foot of the mountain.
Solange es hell war, beobachtete ich sie, obwohl ich bald merkte, daß am Fuße des Berges eine Schlacht tobte.
My thoughts returned to Eric, the day he lay dying on the slopes of Kolvir, the battle raging about him.
Meine Gedanken kehrten zu Eric zurück, zu jenem Tag, da er sterbend am Hang des Kolvir lag, während ringsum die Schlacht tobte.
As the night grew deeper, and the battle raged outside the castle walls, the queen struggled to bring her son into the world.
Während die Nacht immer dunkler wurde und draußen vor den Schlossmauern die Schlacht tobte, gebar die Königin unter Qualen ihren Sohn.
King Hotten fought with all his might as all around him, swords clashed and the battle raged.
König Hotten kämpfte mit all seiner Stärke, ebenso wie alle um ihn herum; Schwerter prallten klirrend aufeinander, die Schlacht tobte.
oYounger brother, what are you doing? Bloody sword still raised, Hsi turned on Liu Yun. The battle raged around them.
»Was tust du, jüngerer Bruder!« Das blutige Schwert erhoben, wandte Hsi sich Liu Yun zu, während um sie herum die Schlacht tobte.
She watched it two, three, then four times in the semidarkness of an alcove in the passageway, shutting out the battle raging in the monastery grounds outside.
Sie betrachtete die Holonachricht noch drei oder vier Mal im Halbdunkel einer Nische des Gangs, während draußen auf dem Gelände des Klosters immer noch die Schlacht tobte.
It was the navigator, Burns, the sole survivor of the first attack, who hurled the captain into his quarters and slammed the door, while the battle raged on above them.
Es war der Steuermann, Burns, der einzige Überlebende des ersten Angriffs, der den Captain in sein Quartier schleuderte und die Tür zuknallte, während über ihnen die Schlacht tobte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test