Übersetzung für "the barrel of a gun" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
The man looked at him over the barrel of the gun.
Der Mann sah ihn über den Lauf der Waffe hinweg an.
Chris raises the barrel of the gun and pulls the trigger.
Chris hebt den Lauf seiner Waffe und betätigt den Abzug.
Saw the man’s fingers clutching the barrel of the gun.
Sah, wie die Finger des Mannes sich um den Lauf der Waffe schlossen.
Until the hard, cold barrel of a gun pressed against her temple.
Bis sich der harte kalte Lauf einer Waffe gegen ihre Schläfe presste.
Suddenly frozen in fear, Ben stared down the barrel of Rick’s gun.
Gelähmt vor Angst starrte Ben auf den Lauf der Waffe.
He felt the barrel of a gun pressed to the back of his head. 'Don't move.
In diesem Moment spürte er den Lauf einer Waffe an seinem Hinterkopf. »Keine Bewegung.
The man tilted his head, peering down the barrel of his gun.
Den Kopf schief gelegt, visierte der Mann über den Lauf seiner Waffe.
So I goaded him and he pointed the barrel of his gun at the side of my head.
Also habe ich ihn gereizt und er hat mir den Lauf seiner Waffe gegen den Kopf gedrückt.
Frisk turned and rammed the barrel of the gun up under Speaker’s chin.
Frisk fuhr herum und rammte der Sprecherin den Lauf der Waffe unters Kinn.
He put the barrel of his gun in her mouth.
Dann schob er ihr den Lauf seiner Pistole in den Mund.
The barrel of the gun dug painfully into her temple.
Der Lauf der Pistole bohrte sich schmerzhaft in ihre Schläfe.
The barrels of our guns were suddenly resting on their necks.
Bevor sie es sich versahen, hatten sie die Läufe unserer Pistolen im Genick.
The elevator doors opened and Smith stared down the barrel of a gun.
Die Aufzugtür öffnete sich, und Smith blickte in den Lauf einer Pistole.
And looked straight down the barrel of a gun held by Father Cornelius.
Und blickte in den Lauf einer Pistole, die Vater Cornelius in der Hand hielt.
“Shut up!” I yelled, digging the barrel of the gun in under his chin.
»Schnauze!«, schrie ich und grub ihm den Lauf der Pistole in die Kinnlade.
Once more, Dodger Jim prodded me with the barrel of his gun. “Move it,”
Wieder stieß Dodger-Jim mir den Lauf seiner Pistole in den Rücken. »Na los!«, drängte er.
Smith said. He opened the apartment door and stared into the eyes of Harcourt and the barrel of a gun.
»Er blufft nicht.« Smith öffnete die Wohnungstür und blickte in den Lauf einer Pistole und in Harcourts Augen.
The delivery guy pressed the barrel of his gun to O’Hara’s forehead. Hard, so it hurt.
Der Pizzafahrer drückte O’Hara den Lauf seiner Pistole an die Stirn – so fest, dass es wehtat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test