Übersetzung für "that is in line with" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
If this line of speculation were true, then—
Wenn diese Schlußfolgerung stimmte, dann …
He joins in on the next line.
Bei der nächsten Zeile stimmt er mit ein.
True, but who's going to be first in line?
»Stimmt, aber wer wird der Erste sein?«
‘That’s the government line, but it isn’t true.
Die Regierung behauptet das zwar, aber es stimmt nicht.
Is it true that the data lines from this place are shielded?
Stimmt es, daß die Datenleitungen, die von hier ausgehen, abgeschirmt sind?
“No, that’s because he’s here,” Val’s voice said over the line.
»Das stimmt, denn er ist hier«, schaltete sich Val ein.
he said, drawing lines in the dirt with a stick.
»Stimmt«, sagte er und malte mit einem Stock im Staub.
But mainly she was hungry, and her tastes were falling into line.
Aber vor allem war sie hungrig, und ihre Vorlieben stimmten damit überein.
The ley lines were too jagged and the skyline wasn’t right.
Die Kraftlinien waren zu gebrochen, und die Skyline stimmte nicht.
—Indeed, it did. She lined up another angle, moved him slightly in the chair.
«Das stimmt.» Sie drehte ihn etwas auf dem Stuhl.
So his thoughts were in line with mine.
Also waren seine Gedanken mit meinen im Einklang.
Would it be in line with his character?
Stünde es … im Einklang mit seinem Charakter?
It’s the world getting back into line.
Die Welt muss sich wieder mit uns in Einklang bringen.
‘Was that in line with Intercom editorial policy?’
»Stand das im Einklang mit der Tendenz von Intercom?«
You can change any action into a game of make-believe that is in line with what you want.
Sie können alles, was Sie machen, in ein Spiel verwandeln, bei dem Sie so tun, als ob, und das im Einklang mit dem Gewünschten ist.
You could say that those ten magical passes are in your line and mine.
Man könnte sagen, daß diese zehn magischen Bewegungen im Einklang mit dir und mit mir stehen.
It's hard work keeping all these dishonest witnesses in line.
Es kostet mich viel Mühe, all die falschen Zeugen in Einklang zu bringen.
enough." Roseroar adjusted their heading, brought it in line with
»Für den Anfang reicht das völlig.« Roseroar korrigierte ihren Kurs und brachte ihn in Einklang mit der Kompaßmarke.
Be creative and use powerful actions in line with what you want.
Seien Sie kreativ und nutzen Sie wirksame Maßnahmen, die mit dem Gewünschten in Einklang stehen.
The design drawn in lines of light slowly rotated as the gears within turned.
die aus feinen Lichtlinien zusammengesetzte Zeichnung rotierte im Einklang mit der Zahnraddrehung im Innern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test