Übersetzungsbeispiele
and then, when at last it had taken place in actuality, he had bypassed it.
und dann, als er endlich wirklich stattfinden sollte, hatte er ihn übersprungen.
It is surely no accident that this transformation should have taken place at this historical moment.
Es ist mit Sicherheit kein Zufall, dass diese Umgestaltung genau in diesem historischen Moment stattfinden sollte.
This wedding should never have taken place if history tells us anything.
Wenn wir aus der Geschichte lernen würden, hätte diese Hochzeit gar nicht erst stattfinden dürfen.
The event might not have taken place, but it did take place; it is therefore inexplicable.
Die Sache hätte durchaus nicht stattfinden können, doch sie fand statt und blieb daher unerklärlich.
I was sure that it could only have taken place after Santina Westerley’s punishment had been carried out.
Ich war überzeugt, dass der Unfall nur nach Santina Westerleys Hinrichtung hatte stattfinden können.
You know that nothing that happened in that city could have taken place without the direct orders of the queen.
Du weißt, dass nichts, was in dieser Stadt passiert ist, ohne den direkten Befehl der Königin hätte stattfinden können.
Nerron was sick with rage as he pointed his spyglass at the watchtower where the exchange was supposed to have taken place.
Nerron war übel vor Wut, als er das Fernrohr auf den Wachturm richtete, vor dem der Austausch hatte stattfinden sollen.
Six months later than it should have taken place, the boy absent, being shielded, Rose suspected, from her.
Sechs Monate später, als die Beerdigung hätte stattfinden sollen, und der Junge fehlte, wurde von ihr ferngehalten, wie Rose argwöhnte.
The person then carried the body up the elevator, put it into a car and dumped it in a motel where maybe the meeting was originally to have taken place.
Die betreffende Person hat die Leiche dann in den Aufzug getragen, in ein Auto gepackt und in ein Motel gelegt, in dem das Treffen ursprünglich vielleicht sowieso stattfinden sollte.
Finally, it was personal because of all that had occurred on Geonosis: the mock trial, the sentencing, the executions that were to have taken place in the arena …
Abgesehen davon war dies eine persönliche Angelegenheit wegen all der Dinge, die sich auf Geonosis ereignet hatten: der Schauprozess, die Verurteilung, die Hinrichtung, die in der Arena hatte stattfinden sollen…
Verb
"Although it would be hard to make a living as a prophet by predicting events that had already taken place." He gave her a sidelong glance.
»Es dürfte allerdings schwer sein, als Prophet mit der Vorhersage von Dingen Erfolg zu haben, die bereits geschehen sind.« Er warf ihr einen Seitenblick zu.
His industriousness was very well-known indeed, but, even so, his progress was so marked that it seemed, after all, somewhat sinister. In the beginning, that time he had set out to drain that mighty moor of his, weird cries for help had been heard from the depths of the bog; God knew what they signified, for a tragedy had once taken place there on that very spot—long ago, that was—but the cries from the bog still echoed in the villagers’ ears and never ceased to be associated with Ezra and his family. He had built on the moor in spite of the cries;
Sein Fleiß war bekannt und anerkannt, aber trotzdem, sein Erfolg war überwältigend und hatte etwas Mystisches an sich. Anfangs, seinerzeit, als er sein großes Moor urbar machte, ging die Rede davon, daß man rings um seine Neusiedlung Notrufe hörte, Gott weiß, was das bedeutete, es war ja einmal in seinem Moor eine Untat verübt worden, zwar war es lange her, aber die Schreie aus dem Moor lebten im Gedächtnis der Leute und verfolgten Ezra und seine Familie heute noch.
They have asserted their land rights with increasing success at the Inter-American Court of Human Rights, which has sided with Indigenous groups against governments in cases involving natural resource and territorial rights.19 And the U’wa, an isolated tribe in Colombia’s Andean cloud forests—where the tree canopy is perpetually shrouded in mist—have made history by resisting repeated attempts by oil giants to drill in their territory, insisting that stealing the oil beneath the earth would bring about the tribe’s destruction. (Though some limited drilling has taken place.)
Mit wachsendem Erfolg setzen diese Gruppen ihre Landrechte vor dem Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte durch, der sich in Fällen, die natürliche Ressourcen und Territorialrechte betreffen, gegen die Regierungen auf die Seite der indigenen Gruppen geschlagen hat.[751] Und die U’wa, ein isolierter Stamm in den Nebelwäldern der kolumbianischen Anden – wo die Baumkronen permanent in Nebel gehüllt sind – haben Geschichte geschrieben mit ihrem Widerstand gegen Ölgiganten, die immer wieder versuchten, auf dem Gebiet des Stamms zu bohren (einzelne begrenzte Bohrungen fanden allerdings statt). Die U’wa argumentierten, der Diebstahl des Öls unter der Erde werde die Zerstörung des Stamms herbeiführen.
Murders had taken place.
Morde waren geschehen.
It was clear what had taken place.
Es war klar, was geschehen war.
Something had taken place that should never have been possible.
Etwas war geschehen, was nicht geschehen durfte.
Horrendous murders have taken place.
Hier sind zwei entsetzliche Morde geschehen.
What had taken place to this point was enough.
Was bisher geschehen war, genügte.
Something very remarkable had taken place.
Etwas äußerst Merkwürdiges war geschehen.
However, hideous murders have taken place!
Doch hier sind entsetzliche Morde geschehen!
This was actually something that had taken place at her home.
Das war tatsächlich so vor ihrem Haus geschehen.
For an astounding transformation had taken place in Subodai.
Denn eine unerwartete Verwandlung war mit Subodai geschehen.
I understand a murder has taken place.
Ich weiß, dass ein Mord geschehen ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test