Übersetzung für "swimming around" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Me, swimming around them, fast and strong.
Und ich, wie ich um sie herumschwimme, schnell und stark.
It's not as easy as it looks, this swimming around in free fall.
Es ist nicht so leicht, wie es aussieht, dieses Herumschwimmen in der Schwerelosigkeit.
It'll all be over in a minute, and you can start swimming around again.
»Gleich ist alles vorbei, und dann kannst du wieder herumschwimmen
I mean if they’re frozen solid, they can’t swim around looking for food and all.”
Wenn sie festgefroren sind, können sie ja nicht herumschwimmen und Futter und so suchen.
“But nothing’s going on out there except a few fish swimming around and mating.”
»Aber da draußen ist nichts los, außer ein paar Fischen, die herumschwimmen und sich paaren.«
If you went out far enough, you could swim around it.
Wenn man sich weit genug hinaus-wagte, konnte man mühelos um ihn herumschwimmen.
(If fish were what was in the aquarium-Dominic couldn’t see anything swimming around in the algae.
(Falls in dem Aquarium wirklich Fische waren - Dominic sah zwischen den Algen nichts herumschwimmen.
Soon you’ll be able to see it, little gray knobs of malignant cancer cells swimming around in your vision.
Bald wirst du sie sehen können, die grauen Knötchen aus bösartigen Krebszellen, die dir im Blickfeld herumschwimmen.
I remembered the name of the mountain close to the forest pool where I had watched my father swimming around like a happy walrus.
Ich erinnerte mich an den Namen des Berges, der in der Nähe des Waldteichs lag, in dem ich meinen Vater wie ein glückliches Walroß hatte herumschwimmen sehen.
“All you have to do is dive down there, swim around a bit, see if you spot any, and then come back and tell us. It’ll be so easy. All right?”
»Du müsstest nur abtauchen, ein bisschen herumschwimmen und nachsehen, ob du welche siehst. Dann kommst du zurück und erzählt es uns. Das ist ganz einfach.«
“Pukak?” the whale asked again, swimming around him.
»Pukak?«, wiederholte der Wal und schwamm um Ujurak herum.
The bit-mapped fish were swimming around in the glass coffee table.
Die digitalisierten Fische schwammen im gläsernen Couchtisch herum.
The hippocampi were swimming around frantically, wanting to help but not sure how.
Die Hippocampi schwammen hektisch um die Unglücksstelle herum – sie wollten helfen, wussten aber nicht, wie.
He started swimming around the bemmy, looked back at Cora. "I don't think so.
Er schwamm ein paar Meter und sah sich nach Cora um. »Das glaube ich nicht.
Big shadowy shapes were swimming around down there, but none of them were biting.
In der Tiefe schwammen große, schattenhafte Wesen herum, aber keines von ihnen biß an.
A lamp attached to the side of it lit it up – but there were no fish swimming around in the warm water.
Eine Lampe, die an den Aquariumrand geklemmt war, beleuchtete den Sandbo- den. Aber in dem warmen Wasser schwammen keine Fi- sche herum.
It was more than a mile to the shore, and those handmaidens were swimming around the tower like sharks.
Das Ufer lag mehr als eine Meile entfernt, und die drei Zofen schwammen wie Haie um den Turm.
Dad was having a beer and a bee was swimming around in his glass. It went down his throat and stung him.
Mein Vater hat ein Bier getrunken. In seinem Glas schwamm eine Wespe, geriet in seine Kehle und stach zu.
In the next enclosure, one of the giant white bears was swimming around and around in a circle, from one lump of stone to the next.
Im angrenzenden Gehege schwamm einer der riesigen Eisbären im Kreis, immer rundherum, von einem aus dem Wasser ragenden Stein zum nächsten.
Her splintered steel was covered in algae but, just as Roland had said, there wasn’t a single fish swimming around the hull.
Der aufgesprungene Stahl des Wracks war mit kleinen Algen überzogen, aber, wie Roland gesagt hatte, kein einziger Fisch schwamm über dem Schiffsrumpf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test