Übersetzung für "summer camps" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
But if it’s only a summer camp …”
Aber wenn es nur ein Sommercamp ist …
On his way to summer camp.
Auf dem Weg ins Sommercamp.
Summer camp for brats like you.
Sommercamp für Gören wie dich.
“Remember the summer camp we went to in Colorado?”
»Weißt du noch, wie wir im Sommercamp in Colorado waren?«
Perhaps I’ll start a summer camp based on that theme.
Vielleicht gründe ich mal ein Sommercamp, in dem solche Maßnahmen durchgeführt werden.
“Not a school,” she said softly. “A summer camp.” My head was spinning.
»Keine Schule«, sagte sie leise. »Ein Sommercamp.« In meinem Kopf drehte sich alles.
The children attended summer camp and continued their annual vacations to Florida.
Die Kinder fuhren ins Sommercamp und einmal im Jahr machten sie Ferien in Florida.
Phyllis, her daughter, was going to a summer camp tomorrow. For three weeks.
Phyllis, ihre Tochter, fahre morgen in ein Sommercamp. Auf drei Wochen.
What on earth is she thinking of? Cold water! Summer camp!
»Der letzte, der reinspringt, ist ein Stinker!« Woran zum Teufel denkt sie? Kaltes Wasser! Sommercamp!
Just your typical summer-camp send-off by your typical centaur.
Ein ganz normaler Abschiedsgruß eines ganz normalen Zentauren in einem ganz normalen Sommercamp.
He'd spent summers there, riding and hiking with her and her mother, while his own mother worked nine-to-five at a Seattle accountancy practice to keep him in school and his friends got sent to summer camps and private villas in Europe.
Wie viele Sommerferien hatte er dort verbracht und war mit ihr und ihrer Mutter gewandert, während seine Freunde in Sommercamps oder auf Privatvillen in Europa geschickt wurden.
And we had been prepared for this day by the myths we'd always heard about a lake monster, the childhood tales around campfires in the summer camps on the lake, the small rumors filtered down.
Und auch auf diesen Tag waren wir vorbereitet gewesen durch die Mär von einem Seeungeheuer, die wir immer gehört hatten, durch die Gruselgeschichten, die man sich am Lagerfeuer in Sommercamps rund um den See erzählte, und die kleineren Gerüchte, die immer wieder durchsickerten.
East Coast leftie parents (“The Rosenbergs were innocent”), socialist summer camps (“The Rosenbergs were innocent”), Berkeley in the early sixties, Free Speech Movement, Stop the War, Ronald Reagan (“The Rosenbergs did it”) Is the Devil, Haight-Ashbury, Summer of Love, they got married in a field on a farm in the Berkshires with garlands of flowers in their hair and some dipshit playing the sitar and they are
Linke Ostküsten-Eltern (»Die Rosenbergs waren unschuldig«), sozialistische Sommercamps (»Die Rosenbergs waren unschuldig«), Berkeley Anfang der Sechziger, Free Speech Movement, Friedensbewegung und Ronald Reagan (»Die Rosenbergs sind es gewesen«). Haight-Ashbury, Summer of Love, Trauung auf einem Feld in den Berkshires mit Blumenkränzen im Haar und einem Kasper, der Sitar spielt. Sie sind
“So Manhasset will be your summer camp.”
»Also wird Manhasset dein Sommerlager
She runs a summer camp at her place.
Sie leitet ein Sommerlager auf ihrem Grundstück.
'Nothing ... if you're still one of the Owl Tent at summer camp.'
»Nichts … wenn du in einem Sommerlager der Pfadfinder bist.«
It’s a summer camp down the road from town.
Das ist ein Sommerlager kurz vor der Stadt.
Rukshin took both to summer camp as instructors.
Er nahm beide als Lehrer in sein Sommerlager mit.
“I can’t afford summer camp for you,” she wrote.
»Ich kann mir kein Sommerlager für dich leisten«, schrieb sie.
“Anybody here ever go to summer camp?”
»Wart ihr mal in einem Sommerlager?«, fuhr E.
They must have had fond memories of summer camp.
Offenbar hatten sie schöne Erinnerungen an die Sommerlager ihrer Jugend.
Patrick understood that this was part of the summer-camp lore of the cottage.
Patrick begriff, daß dies alles zum Sommerlager-Sagengut des Cottage gehörte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test