Übersetzungsbeispiele
"But won't I squash you?
Aber werde ich dich nicht zerquetschen?
Squash him if you wish.
Zerquetsche ihn, wenn du willst.
Squash it!’ she cried.
»Zerquetsch sie!«, befahl die Frau.
I'll squash you like a bug."
Ich zerquetsch dich wie eine Wanze!
Why not squash us now?
Warum uns nicht gleich zerquetschen?
It was easier to squash them on the face.
Es war einfacher, sie auf dem Gesicht zu zerquetschen.
He'll be far too busy to squash you.
Er wird viel zu beschäftigt sein, um Sie zu zerquetschen.
“You’re like a bug I can’t squash.
Du bist wie ein Insekt, das ich nicht zerquetschen kann.
Squashing a bad girl is like trying to squash a bluebottle.
Ein schlimmes Mädchen zu erledigen, das ist so, als ob man versuchte, eine Schmeißfliege zu zerquetschen.
“I’d squash you like a bug, Blaine.”
„Ich würde dich wie eine Wanze zerquetschen, Blaine.“
The Latimers and the Millers squash around the table in a parody of normality.
Die Latimers und die Millers quetschen sich um den Tisch in einer Parodie von Normalität.
As if she were squashing an insect—pinch hard and out come the juices.
Als würde sie ein Insekt zerdrücken. Ein Quetschen, und dann ein paar Säfte.
machines for cleaning them and boiling them and squashing them into cans?
Maschinen, mit denen man Fische ausnehmen, säubern, kochen und in Dosen quetschen kann?
Heck, if you tipped over one of those standing slabs, it would squash you flat.
Verdammt, wenn man eine von diesen stehenden Platten umkippte, würde sie einen platt quetschen.
Then the Boeing took of and it was as if her brain was being squashed down out of her skull.
Dann hob die Boeing ab, und es war ein Gefühl, als quetsche man ihr das Hirn nach unten aus dem Schädel.
Millicent stopped trying to squash her against the wall immediately and dodged out of her way looking disgusted.
Millicent hörte sofort auf mit dem Versuch, sie an die Wand zu quetschen, und wich mit angewidertem Blick zur Seite.
Passengers are squashed up against the windows like those Garfield cats that people used to stick on their car windows in the 1980s.
Da quetschen sich so viele Leute rein, dass sie an den Fenstern kleben wie diese Garfield-Sonnenblenden, die es in den 80ern gab.
It was really crowded, as crowded as the airport, but when the train came she let the crowd pick her up and squash her into the nearest car;
Er war wirklich voll, genauso voll wie der Flughafen, doch als der Zug kam, ließ sie sich von der Menge mitziehen und in den nächsten Wagen quetschen;
Time was that a man had to squash himself against the wall to avoid the stream of camper vans, caravans, trucks and motorbikes that had chugged their way across the narrow bridge.
Die Zeiten, wo man sich flach gegen die Wand quetschen musste, um dem unaufhaltsamen Strom von Wohnwagen, Caravans, Lkws und Motorrädern zu entgehen, der sich über die enge Brücke wälzte, waren vorüber.
Anyone with ears can hear that Jas is a better singer and I told her so when we were in the car. Wasn’t hard. We were squashed up in the back.
Jeder, der Ohren hat, kann hören, dass Jas viel besser singt, und das sagte ich ihr auch. Wir saßen nebeneinander im Auto, weil wir uns zusammen auf die Rückbank quetschen mussten.
— Oww, you’re kinda squashing me.
– Autsch, du zerdrückst mich ja.
You’re squashing my plummels to bits!”
Du zerdrückst mir ja meine Fransen.
Without the suffering, the happiness would squash us down.
Ohne Leiden würde Glück uns zerdrücken.
We squash up the cups and throw them in the picnic basket.
Wir zerdrücken die Becher und werfen sie in den Picknickkorb.
Again, Mama, youre squashing my hand! What? My hand!
»Mama, du zerdrückst mir die Hand!« »Was?« »Meine Hand!«
“I could squash it in my fingers, it’s so little. It can’t hurt us.”
»Den könnte ich ja mit der Hand zerdrücken, so klein ist der. Der kann uns nichts tun.«
"Right there is all the justification I'd ever need to squash him like a toad," she muttered.
»Das da ist die Rechtfertigung dafür, daß ich ihn zerdrücken werde wie eine Kröte«, murmelte sie.
Darker than night—a thick, heavy blackness trying to squash him flat.
Dunkler als die Nacht – eine schwere dichte Schwärze, die ihn zerdrücken wollte.
Wouldn't they squash?"
Wurden sie nicht zerquetscht?
Something squashed.
Irgend etwas wurde zerquetscht.
    and Jessie squashed it as ruthlessly as she would have squashed a bad-tempered wasp.
aber sie zerquetschte ihn so schnell und skrupellos, wie sie eine übellaunige Wespe zerquetscht hätte.
Wouldn't want you squashed.
Möchte nicht, daß Sie zerquetscht werden.
A lorry behind them squashed it.
Ein Lastwagen hinter ihnen zerquetschte es.
They’d be squashed like cockroaches.
Wie Kakerlaken würden sie zerquetscht.
“On that squashed ant, you mean?”
»Meinst du die zerquetschte Ameise da?«
Not about the sweetness of squashed figs.
Nicht von der Süße der zerquetschten Feigen.
A squashed mosquito on his windshield.
Eine zerquetschte Mücke auf seiner Windschutzscheibe.
The 'squashed one' is Sire Neen.
›Der Zerquetschte‹ ist Sire Neen.
Squashed cans piled up on the motel bed.
Zerdrückte Dosen häuften sich auf dem Motelbett.
I feel like an insect about to be squashed.
Ich fühle mich wie ein Insekt, das gleich zerdrückt werden soll.
It was dappled with the squashed remains of dead insects.
Sie war mit den zerdrückten Überresten toter Insekten gesprenkelt.
There were some squashed blueberries in a clear container.
Da gab es einige zerdrückte Blaubeeren in einem durchsichtigen Behälter.
she muttered, squashing the bug between thumb and forefinger.
murmelte sie und zerdrückte das Tier zwischen Daumen und Zeigefinger.
He stares at the tabletop and squashes a breadcrumb under his finger.
Er starrt auf die Tischplatte und zerdrückt einen Brotkrümel mit dem Zeigefinger.
‘Ticks get plucked out and squashed,’ said Guilliman.
»Zecken zieht man heraus und zerdrückt sie», sagte Guilliman.
They all climbed in, treading on each other’s feet, and squashing their headdresses.
Sie stiegen ein, traten einander auf die Füße und zerdrückten sich ihren Haarschmuck.
Kitty squashed out her cigarette and drank her cocktail.
Kitty zerdrückte ihre Zigarette im Aschenbecher und trank ihren Cocktail aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test