Übersetzungsbeispiele
"You have some insights," Yanni said, "that are a little different.
»Du hast einige Einblicke«, fuhr Yanni fort, »die etwas anders sind.
If there's a key to taping those experiences— Giraud could have had some insight into it, isn't that irony?"
Wenn es eine Möglichkeit gibt, diese Erfahrungen über Band einzugeben - könnte Giraud einige Einblicke darin gehabt haben, ist das keine Ironie?