Übersetzung für "so cordial" auf deutsch
So cordial
Übersetzungsbeispiele
“We'll send you a limousine.” She was so cordial.
»Wir schicken Ihnen einen Wagen.« Sie war so herzlich.
“Next time we chat, I won’t be so cordial.” And was gone.
»Wenn wir nächstes Mal plaudern, werde ich nicht so herzlich sein.« Und war weg.
She was so helpful, so cordial, so naturally likable that some of them hesitated to disappoint her by declining to commit to a purchase on the spot.
Sie erschien so herzlich, so beflissen, auf so natürliche Weise sympathisch, daß manch einer Hemmungen hatte, sie zu enttäuschen, wenn er sich nicht gleich zu einem Kauf entschloß.
It was one of the happier parts of Wil's new job, one he suspected that most of the low-techs understood, too .... Would his reception at the NM tractor plant have been quite so cordial otherwise?
Es gehörte zu den erfreulicheren Aufgaben von Wils neuem Job, und er vermutete, dass die meisten Low-Techs es auch so verstanden … Wäre er in der neumexikanischen Traktorfabrik sonst so herzlich willkommen geheißen worden?
He said much of his earnest desire of their living in the most sociable terms with his family, and pressed them so cordially to dine at Barton Park every day till they were better settled at home, that, though his entreaties were carried to a point of perseverance beyond civility, they could not give offence. His kindness was not confined to words;
Er sprach viel von seinem aufrichtigen Wunsch, daß sie mit seiner Familie einen lebhaften geselligen Umgang pflegen mögen, und drängte sie so herzlich, jeden Tag in Barton Park zum Dinner zu kommen, bis sie sich in ihrem Haus besser eingerichtet hätten, daß sie ihn – obgleich er seine dringenden Bitten mit einer die Grenzen der Höflichkeit überschreitenden Beharrlichkeit vorbrachte – nicht kränken konnten.
It will seem very strange, –– and I would as soon think of dropping a riddle in the reader's way, which is not my interest to do, as set him upon guessing how it could come to pass, that an event of this kind, so many years after it had happened, should be reserved for the interruption of the peace and unity, which otherwise so cordially subsisted, between my father and my uncle Toby.
Es wird sonderbar erscheinen – und wenn ich den Leser rathen lassen wollte, wie das zuging, so möchte es scheinen ich wolle ihm ein Rätsel aufgeben, was nicht in meinem Interesse liegt – daß ein Ereigniß dieser Art so viele Jahre nachher noch den Frieden und die Eintracht stören sollte, die sonst in so herzlicher Weise zwischen meinem Vater und meinem Onkel Toby bestanden.
Matthew was so entirely himself, so enraptured by his interests (by age fifteen: movies, the novels of Charles Dickens, skating, and the acoustic guitar), so harmless, so cordially indifferent to everyone but the two girls who were his only friends, that although he was teased occasionally and smacked around exactly once, by a gaggle of seventh-grade boys looking to establish a reputation, he was never the object of the prolonged campaigns of annihilation some of the boys waged against the handful of true unfortunates.
Matthew war so ganz und gar er selbst, so verzückt von seinen Interessen (mit fünfzehn: Filme, die Romane von Charles Dickens, Schlittschuhlaufen und die akustische Gitarre), so harmlos, so herzlich gleichgültig gegenüber jedem außer den beiden Mädchen, die seine einzigen Freunde waren, dass er zwar gelegentlich geneckt und genau einmal von einer Horde Siebtklässler, die sich einen Ruf verschaffen wollten, verprügelt wurde, doch nie das Ziel längerer Vernichtungsfeldzüge war, wie sie einige Jungs gegen die Handvoll wahrhaft Unglückseliger führten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test