Übersetzung für "slaughter house" auf deutsch
Slaughter house
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
"Better than a slaughter house," he said.
»Jeder Palast ist besser als ein Schlachthof«, sagte er.
But they must turn and kill the animals in the slaughter-houses.
Aber sie müssen sich umdrehen und in den Schlachthöfen die Tiere töten.
Once down by the slaughter-house. Don't you remember, Huck?
Einmal unten am Schlachthof. Weißte noch, Huck?
I give a blue ticket and a bladder that I got at the slaughter-house.
»’n blaues Fleißkärtchen und ’ne Blase, die ich beim Schlachthof gekriegt hab.«
I pull myself together, and go with my sister to the slaughter-house to get a pound or two of bones.
Ich raffe mich auf und begleite meine Schwester. Sie geht zum Schlachthof, um einige Pfund Knochen zu holen.
The boys never stopped till they reached the shed of a deserted slaughter-house at the lower end of the village.
Die Jungen hielten nicht ein einziges Mal an, bis sie den Stall eines aufgegebenen Schlachthofs am anderen Ende der Stadt erreichten.
The air is poisoned by the stink of smelting furnaces, the rivers and brooks are tainted by slaughter houses and tanneries, forests are being cut down without a thought… Ha just look!
Die Luft ist verpestet vom Gestank der Eisenhütten, Flüsse und Bäche sind von Schlachthöfen und Gerbereien verschmutzt, die Wälder werden auf Teufel komm raus abgeholzt  ...
Nearer to the town were two flour mills, factories processing raw materials, a brewery, several distilleries, a candle manufacturer, and slaughter houses that emptied their refuse into the river.
Näher zur Stadt hin gab es zwei Getreidemühlen, Handwerks- und Metallbetriebe, eine Brauerei, mehrere Schnapsbrennereien, einen Kerzenzieher und Schlachthöfe, die ihre Abfälle in den Fluss kippten.
Early the third morning Tom Sawyer wisely went poking among some old empty hogsheads down behind the abandoned slaughter-house, and in one of them he found the refugee.
Am frühen Morgen des dritten Tages suchte Tom Sawyer klugerweise zwischen ein paar alten leeren Fässern hinter dem verlassenen Schlachthof, und in einem davon fand er den Ausreißer.
She answered, “If your friends really care for you, they’ll wish you to be happy.” And when he said something about it’s being cowardly to run away, she made a striking reply. “We’re going to have roast spring lamb for dinner, but you didn’t consider it necessary to visit the slaughter-house.”
Sie entgegnete: «Wenn deine Freunde dich wirklich gernhaben, wollen sie, dass du glücklich bist.» Und als er etwas von Davonlaufen und Feigheit murmelte, gab sie ihm eine verblüffende Antwort: «Heute Abend essen wir Lammbraten, da hast du es auch nicht für nötig gehalten, dir den Schlachthof anzuschauen.»
Substantiv
I hate this wretched slaughter-house
Wie ich dieses Schlachthaus hasse …
there are aesthetics even of the slaughter- house;
selbst das Schlachthaus besitzt seine Ästhetik;
That was my job—haven't you ever worked in a slaughter house?"
Das war mein Job – Sie haben wohl noch nie in einem Schlachthaus gearbeitet?
It was a slaughter house, and every time she moved she left footprints in the congealing blood.
Es war ein Schlachthaus, und jedes Mal, wenn sie sich bewegte, hinterließ sie Fußabdrücke im gerinnenden Blut.
‘Must justice always be a slaughter house?’ demanded Weidmann’s lawyer in his speech for the defence.
»Muß die Justiz denn immer ein Schlachthaus sein?« fragte Weidmanns Verteidiger in seinem Plädoyer.
The meat-packaging plants on the water-front were being watched, the slaughter-houses scoured for clues.
Die Fleischverpackungsbetriebe im Hafengebiet standen unter Überwachung, die Schlachthäuser wurden fieberhaft nach Spuren untersucht.
It was droning like a harmonium with the flies and bluebottles, and the floor and walls were like a slaughter-house.
Da drinnen brummte es wie ein Harmonium von all den Haus-und Schmeißfliegen, und Fußboden und Wände sahen aus wie in einem Schlachthaus.
Then your fairyland was turned into a slaughter-house, where the many were ground up into sausages for the breakfast of the few!
Dann verwandelte sich das Märchenland in ein Schlachthaus, wo die vielen als Futter für die wenigen zu Hackfleisch zerkleinert wurden.
“I never went willingly to a slaughter house.” Samuel stiffened. “What do you mean?” “I don’t know.
»Ich bin nie freiwillig in ein Schlachthaus gegangen.« Samuel wurde steif vor Schreck. »Was meinst du damit?« »Ich weiß nicht.
     Richard Lindsey and his wife were drovers who moved great mobs of sheep from stations in the north down to the docks and the slaughter houses.
Richard Linsey und seine Frau waren Treiber, als die sie riesige Schafherden von Farmen im Norden zum Hafen und zu den Schlachthäusern begleiteten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test