Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
He saw nothing of coma’s slackness or sleep’s easing.
Er sah nichts als die Schlaffheit des Komas oder die Entspannung des Schlafes.
She turned him onto his back, terrified by the slackness of his limbs.
Sie rollte ihn auf den Rücken und erschrak über die Schlaffheit seiner Glieder.
only the white chest-hair and a certain slackness round his belly revealed his age.
nur die weiße Brustbehaarung und eine gewisse Schlaffheit um die Bauchgegend verriet sein wahres Alter.
All of these creatures displayed the slackness of expression and deadness of eye characteristic of mutants captured in a long-standing dominance pattern.
Sie alle zeigten die Schlaffheit des Ausdrucks und Leblosigkeit des Blicks, wie sie für Mutanten charakteristisch waren, die in einem seit langem bestehenden Dominanzmuster gefangen sind.
their slackness, and the looseness of her belly-flesh, so struck me to the heart that I had neither will nor courage to try the rest.
ihre Schlaffheit und das lose Fleisch an ihrem Bauch trafen mich in meinem Herzen, sodass ich weder den Willen noch den Mut aufbrachte, den Rest zu erkunden.
He was only forty-two years old, but already his skin was becoming slack; he had heavy bags under his eyes.
Seine Haut neigte bereits zur Schlaffheit, obwohl er erst zweiundvierzig Jahre alt war, und er hatte auffallend starke Tränensäcke unter den Augen.
She turned him onto his back, terrified by the slackness of his limbs. Her hands moved from his narrow chest to the artery beneath his jaw.
Sie rollte ihn auf den Rücken und erschrak über die Schlaffheit seiner Glieder, ihre Hände wanderten von der schmalen Brust zu der Arterie unterm Kinn.
She had the long sprawled luxurious body of maturity, and she was breathing deeply, her face revealing that telltale slackness, the emptiness of prolonged sexual excitement.
Sie hatte schon den hochgewachsenen, luxuriös ausladenden Körper einer reifen Frau, sie atmete schwer, und ihr Gesicht war von jener verräterischen Schlaffheit, jener Ausdrucksleere, die von längerer sexueller Erregung herrührt.
The woman at the desk was somewhere out beyond sixty, crimson lips drawn on her face, high Chinese collar hiding chins, slackness. ‘I rang,’ he said. ‘Martin Powell.’ ‘Did you?
Die Frau an der Rezeption war um die sechzig, blutrote Lippen ins Gesicht gemalt, hoher Stehkragen, der Kinnfalten verbarg, Schlaffheit. »Ich hatte angerufen«, sagte er. »Martin Powell.« »Ja?
The leer was gone from the Quan Li thing’s face, replaced by a curious masklike slackness, but the eyes seemed alive in a completely inhuman way—the burning, dilated stare of some transcendent biological urge.
Das höhnische Grinsen in dem Quan-Li-Gesicht war einer seltsamen maskenartigen Schlaffheit gewichen, die Augen jedoch schienen auf eine gänzlich unmenschliche Art lebendig zu sein – der gierige, brennende Blick eines rauschhaften biologischen Triebes.
Substantiv
Me Director will be grateful to you for having discovered this area of slackness in a top-security matter.
Der Direktor wird dir dankbar sein, weil du diese Nachlässigkeit in einer Sache von höchster Geheimhaltungsstufe entdeckt hast.
Line by line you will advance straight at the enemy, allowing no deviation and no slackness in discipline.
Du marschierst Reihe für Reihe direkt auf den Feind zu und erlaubst keine Umwege oder Nachlässigkeit in der Disziplin.
Where was their sufficient cause to explain the slackness and incredible lack of rigor in the bearing and manner of the men manning this customs fortress?
Was konnte die unglaubliche Nachlässigkeit und das Fehlen von Wachsamkeit und Haltung in der Mannschaft dieser Zollfestung erklären?
Purples looked after their own, and if anyone had slacked in his attempt to maintain this man’s continuance of life, there could be severe repercussions.
Purpurne hielten zusammen, und jede Nachlässigkeit beim Versuch, das Leben eines Purpurnen zu retten, konnte schwerwiegende Konsequenzen haben.
After I’d helped rescue him from summoning, there’d been an unspoken acceptance of me slacking off once again without getting any grief from him.
Doch nachdem ich ihn nach seiner Beschwörung gerettet hatte, hatte er stillschweigend und ohne zu murren akzeptiert, dass ich wieder in meine alte Nachlässigkeit verfallen war.
Naturally Nicole, wanting to own him, wanting him to stand still forever, encouraged any slackness on his part, and in multiplying ways he was constantly inundated by a trickling of goods and money.
Natürlich wollte Nicole ihn besitzen, und deshalb wollte sie, dass er stillstand. Sie unterstützte jede Nachlässigkeit bei ihm und überschwemmte ihn mit einem ständigen Strom von Waren und Geld.
Clearly, he thought, the priory had fallen from Philip’s high standards – another example of the slackness that had crept in under the rule of Anthony, Godwyn’s uncle.
Die Zustände in der Priorei entsprachen längst nicht mehr den frommen und sittsamen Regeln Philips, dachte Godwyn – ein weiteres Beispiel für die Nachlässigkeit, die sich unter seinem Onkel Anthony eingeschlichen hatte.
His favorite species were spiders, blessed with that rare science for weaving a trap in which they awaited their prey with infinite patience, knowing that sooner or later the prey would succumb, through stupidity or slackness.
Seine Lieblingsspezies waren die Spinnentiere mit ihrer seltsamen Fähigkeit, eine Falle zu spinnen, in der sie mit unendlicher Geduld auf ihre Beute warteten, die früher oder später aus Dummheit oder Nachlässigkeit den Tod fand.
Though he was alone in his room, he snapped out the folds of his council vest audibly, as if his every move were being watched by elders keen to denounce him for slackness.
Obwohl er allein in seinem Zimmer war, schüttelte er die Falten seiner Weste mit großer Akkuratesse aus, so als würden all seine Bewegungen von Älteren überwacht, die es darauf angelegt hatten, ihn bei einer Nachlässigkeit zu ertappen.
And as we strive toward a greater future, let us allow ourselves to feel a noble rage at the slackness of authority that has damaged our national will, and caused so many of the problems that we--every one of us--must face.
Denn während wir uns in eine bessere Zukunft aufmachen, dürfen wir uns die rechtmäßige Wut über die Nachlässigkeit der Obrigkeit, die unseren nationalen Willen ignoriert und uns so viele Probleme bereitet, nicht verkneifen.
Substantiv
Wayne saw new slack spots and hollows.
Wayne sah neue Erschlaffungen und Dellen.
But the tide of creeping slackness and fat was relentless.
Aber kriechende Erschlaffung und Verfettung nahmen zu wie die unerbittlich steigende Flut.
Nevertheless the blur in her eyes and the slackness of her mouth showed that she’d abandoned herself, not to him, but to numbness.
Dennoch zeigten die Verschleiertheit ihrer Aug en und die Erschlaffung des Munds an, daß sie kapituliert hatte;
Down the shaft. Walls slid by like sheets of rain descending as he watched, impassive, numb a creeping slackness stealing into his arms and legs.
Die Wände glitten an seinem stumpfen teilnahmslosen Blick vorüber, und eine allmähliche Erschlaffung verbreitete sich aus durch seine Gliedmaßen.
“You, sir,” Feric said crisply, “do you not detect a certain slackness in your will, an unmanly readiness to go along with the flow of events?
»Wie ich sehe, sind Sie ein Veteran des Großen Krieges«, sagte Feric. »Verspüren Sie nicht eine gewisse Erschlaffung des Willens, eine unmännliche Bereitschaft, sich vom Strom der Ereignisse treiben zu lassen?
Substantiv
The vest slid from under the kusti in response to the movement, providing the slack he liked to feel around his stomach.
Die Weste rutschte durch die Bewegung unter dem kusti hervor und erzeugte so die Lockerheit, die er gerne um den Bauch spürte.
Substantiv
it felt weak, slack.
Sie war schwach, kraftlos.
The attack appeared to be slacking off, but it was not over yet.
Der Angriff schien schwächer zu werden, aber vorüber war er noch nicht.
He’d just unspooled a slack rendition of “Sharpeville Massacre.”
Er hatte gerade eine schwache Version von »Sharpeville Massacre« abgespult.
His father’s grasp weakened, but it did not go entirely slack.
Der Griff seines Vaters wurde schwächer, ohne jedoch vollends zu erschlaffen.
Sluggish, weakened, she panted, exposing slack pink tongue.
Benommen, schwach, fauchte sie und offenbarte die schlaffe, rötliche Zunge.
In the dim light he saw that Joanna was in a bulky turtleneck sweater and corduroy slacks.
In dem schwachen Licht sah er, daß Joanna einen unförmigen Rollkragenpullover und eine Cordhose anhatte.
They were paying a pound a day each—fourteen pounds a week, and this is the slack season.
Jeder von ihnen hat ein Pfund pro Tag gezahlt – vierzehn Pfund die Woche, und wir haben doch im Moment die schwache Saison.
Gradually her arms grew slack, and her brother fell to the ground with a weak groan.
Allmählich wurden ihre Arme müde, und ihr Bruder fiel mit schwachem Stöhnen zu Boden.
In the dim rays of the lobby chandelier, Tim’s normally ruddy face was ashen, and his mouth hung slack.
Im schwachen Licht der Deckenleuchte in der Vorhalle wirkte Tims sonst stets gerötetes Gesicht aschfahl, und sein Mund stand halb offen.
Substantiv
Slacking off was never an option—both are the children of Tiger Mother immigrants from Taiwan.
Bummelei kam für sie nie in Frage – beide sind Kinder von Tigermüttern, die aus Taiwan einwanderten.7
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test