Übersetzung für "signal of distress" auf deutsch
Signal of distress
Übersetzungsbeispiele
Send thou a signal of distress, and then
Verschickt ein Notsignal und meldet dem
While this was doing, the Master seeing some light Colliers, who not able to ride out the Storm, were oblig'd to slip and run away to Sea, and would come near us, ordered to fire a Gun as a Signal of Distress.
Während dieser Arbeit sichtete der Kapitän ein paar leichte Kohlenschiffe, die losgetrieben waren und in See liefen und an uns vorbeikommen mußten, und befahl, einen Schuß als Notsignal zu feuern.
With them and their crews and guards of bulky, invulnerable-looking young Marines I flew in helicopters above blazing tank battles in the desert in the night, through black smoke overclouding a world pocked by burning oil wells like flickering signals of distress, of helplessness, floated like prey in the talons of a hawk above a bare brown planet with nothing in it but two or three roads and a war; and continued day after day in a life I believe to be utterly remarkable.
Mit ihnen, ihren Leuten und ihrem Sicherheitspersonal, bestehend aus stämmigen, unverwundbar wirkenden jungen Marines, flog ich in Helikoptern über lodernde nächtliche Panzerschlachten in der Wüste, durch schwarzen Rauch, der sich in dichten Wolken über eine von brennenden Ölquellen durchlöcherte Welt schob, Ölquellen, die wie flackernde Notsignale, Signale der Hilflosigkeit aussahen, schwebte wie Beute in den Krallen eines Falken Über einen kahlen braunen Planeten, auf dem es nichts gab außer zwei, drei Straßen und einem Krieg, und setzte Tag für Tag ein Leben fort, das ich für ausgesprochen bemerkenswert halte.
With all the sail I could make, I found I should not be able to come in their way, but that they would be gone by before I could make any signal to them: but after I had crowded to the utmost, and began to despair, they, it seems, saw by the help of their glasses that it was some European boat, which they supposed must belong to some ship that was lost; so they shortened sail to let me come up.  I was encouraged with this, and as I had my patron’s ancient on board, I made a waft of it to them, for a signal of distress, and fired a gun, both which they saw; for they told me they saw the smoke, though they did not hear the gun.  Upon these signals they very kindly brought to, and lay by for me; and in about three hours; time I came up with them.
Aller Anstrengung ungeachtet erkannte ich aber bald, daß ich sie nicht einholen würde und daß sie mir aus den Augen kommen müßten, ehe ich ein Zeichen zu geben vermöchte. Schon fing ich an zu verzweifeln, als sie, wie es schien, mit Hülfe ihrer Perspektive mich bemerkt und wahrgenommen hatten, daß mein Boot ein europäisches sei, das vermutlich zu einem verlorenen Schiffe gehöre. Sie zogen die Segel ein und ließen mich herankommen. Hierdurch ermutigt, hißte ich die Flagge meines ehemaligen Patrons auf und feuerte als weiteres Notsignal einen Schuß ab. Sofort legten sie das Schiff bei und nach ungefähr drei Stunden hatte ich sie erreicht.
other Times I imagin'd, that they might have lost their Boat before, as might be the Case many Ways; as particularly by the Breaking of the Sea upon their Ship, which many Times obliges Men to stave, or take in Pieces their Boat; and sometimes to throw it over-board with their own Hands: Other Times I imagin'd, they had some other Ship, or Ships in Company, who upon the Signals of Distress they had made, had taken them up, and carry'd them off: Other whiles I fancy'd, they were all gone off to Sea in their Boat, and being hurry'd away by the Current that I had been formerly in, were carry'd out into the great Ocean, where there was nothing but Misery and Perishing;
Dann wieder dachte ich, sie hätten vielleicht ihr Rettungsboot verloren, wie das oft geschieht, wenn die See über das Schiff schlägt, was die Mannschaft häufig zwingt, ihr Boot in Stücke zu zerschlagen oder mit eigenen Händen über Bord zu werfen. Dann wieder dachte ich, sie seien vielleicht in Gesellschaft von einem oder mehreren ändern Schiffen gewesen, die sie auf die Notsignale hin abgeholt und mitgenommen hätten. Wiederum endlich meinte ich, sie seien etwa alle im Rettungsboot in See gegangen und ebenso wie ich durch die Strömung abgetrieben worden, hinaus in den weiten Ozean, wo nichts als Elend und Tod ihrer wartete, und sie dächten vielleicht schon jetzt ans Verhungern und daran, sich gegenseitig aufzuessen.
at which I stirred up and went to the pump, and worked very heartily.  While this was doing the master, seeing some light colliers, who, not able to ride out the storm were obliged to slip and run away to sea, and would come near us, ordered to fire a gun as a signal of distress.  I, who knew nothing what they meant, thought the ship had broken, or some dreadful thing happened.  In a word, I was so surprised that I fell down in a swoon.  As this was a time when everybody had his own life to think of, nobody minded me, or what was become of me; but another man stepped up to the pump, and thrusting me aside with his foot, let me lie, thinking I had been dead; and it was a great while before I came to myself. We worked on; but the water increasing in the hold, it was apparent that the ship would founder;
Inzwischen hatte der Kapitän bemerkt, wie einige leichtbeladene Kohlenschiffe, weil sie den Sturm vor Anker nicht auszuhalten vermochten, in die freie See stachen und sich uns näherten. Daher befahl er ein Geschütz zu lösen und dadurch ein Notsignal zu geben. Ich, der ich nicht wußte, was das zu bedeuten hatte, wurde, weil ich glaubte, das Schiff sei aus den Fugen gegangen, oder es sei sonst etwas Entsetzliches geschehen, so erschreckt, daß ich in Ohnmacht fiel. Weil aber Jeder nur an Erhaltung des eignen Lebens dachte, bekümmerte sich keine Seele um mich. Ein Anderer nahm meine Stelle an der Pumpe ein, stieß mich mit dem Fuß bei Seite und ließ mich für todt liegen, bis ich nach geraumer Zeit wieder zu mir kam. Wir arbeiteten wacker fort, aber das Wasser stieg im Schiffsraum immer höher, und das Schiff begann augenscheinlich zu sinken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test