Übersetzung für "seventh year" auf deutsch
Seventh year
Übersetzungsbeispiele
This is my seventh year, man. I can’t tell you why.
Das ist mein siebtes Jahr, und ich weiß nicht, warum ich bleibe.
“I was born in Japan but, after my seventh year, educated in San Francisco,” Yoshio said.
»Ich bin in Japan geboren, habe aber seit meinem siebten Jahr in San Francisco gelebt«, sagte Yoshio.
It was decked out in the Slytherin colors of green and silver to celebrate Slytherin’s winning the house cup for the seventh year in a row.
Sie war in den Farben der Slytherins, Grün und Silber, ausgeschmückt, denn sie hatten den Hauspokal nun im siebten Jahr in Folge gewonnen.
By the seventh year of her reign she abandoned all compromise and presented herself as entirely male, with attributes including the iconic beard, retaining only the female pronoun in official inscriptions.
Bis zum siebten Jahr ihrer Regentschaft hat sie die Kompromisse dann sein lassen und gab sich nur noch männlich, bestückt mit Attributen wie etwa dem ikonischen Bart. Lediglich das weibliche Pronomen behielt sie in offiziellen Inschriften bei.
To be the greatest of kings, in other words, he had to be the greatest of worshippers, and in the hymn he wrote about himself, he bragged about one particularly astonishing feat of worship in his seventh year on the throne.
In anderen Worten: Um der größte der Könige sein zu können, musste er der größte Gottesanbeter sein, und in seiner selbst geschriebenen Hymne prahlte er mit einer besonders erstaunlichen Glanzleistung der Gottesverehrung, die er in seinem siebten Jahr auf dem Thron vollbrachte.
“Snape knew more curses when he arrived at school than half the kids in seventh year, and he was part of a gang of Slytherins who nearly all turned out to be Death Eaters.”
»Als Snape in die Schule kam, beherrschte er mehr Flüche als die Hälfte der Schüler im siebten Jahr, und er gehörte zu einer Bande von Slytherins, die sich später fast alle als Todesser erwiesen.«
The story is set in Shulgi’s seventh year on the throne, according to the official name given for that year in another text “in which the king travelled from the city of Ur to the city of Nippur (and back).”
Die Geschichte spielt in Schulgis siebtem Jahr auf dem Thron, gemäß dem offiziellen Namen, der diesem Jahr in einem anderen Text verliehen wurde: Das Jahr, »in dem der König von der Stadt Ur zur Stadt Nippur (und zurück) reiste«.
Of course, in practice, the Sa’kagé’s people kept the records, so where in your country, the seventh year is full of celebration as every slave is freed, here the years passed and slaves were never freed.
In der Praxis führten die Leute der Sa’kagé natürlich die Listen, so dass es am Ende auf Folgendes hinauslief: Während in Eurem Land das siebte Jahr voller Feiern ist, da alle Sklaven freigelassen werden, sind hier die Jahre vergangen, und die Sklaven wurden niemals freigelassen.
But in the seventh year of Lord Spittleworth’s rule over Cornucopia, when he received yet another request for gold from Ma Grunter’s orphanage, the Chief Advisor decided to go and inspect the place, before he gave the old woman more funds.
Als die Alte von Lord Spuckelwert im siebten Jahr seiner Herrschaft über Schlaraffien jedoch erneut Gold für ihr Waisenhaus forderte, beschloss der Oberste Ratgeber, die Einrichtung einmal selbst in Augenschein zu nehmen, bevor er weitere Zahlungen genehmigte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test