Übersetzung für "self sufficiency" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
He encourages self-sufficiency, sports, riding;
Er hält sie zu Selbständigkeit, Sport und Reiten an;
They do not strive for independence and self-sufficiency or for the natural development of their personalities;
Sie drängen nicht nach Unabhängigkeit und Selbständigkeit überhaupt, nicht nach ihrer eigenen natürlichen Entwicklung, sondern nur nach 79
“And our self-sufficiency? And our independence?” he asked, leaning belligerently on his cue.
»Und unsere Selbständigkeit? Und unsere Unabhängigkeit?« fragte er beleidigt und sich kriegerisch auf sein Queue stützend.
The agriculture of Cundaloa, the mines of Skontar, will contribute much even at this early date, and, of course, in the end there must be economic self-sufficiency.
„Die Landwirtschaft von Cundaloa, die Bergwerke von Skorrogan werden bereits jetzt viel beitragen können, während letztlich natürlich wirtschaftliche Selbständigkeit erreicht werden soll.“
But the trip itself turned out to be the most important time in her life. It had taught her all she knew about self-sufficiency, survival, determination.
Die Reise selbst hatte sich als wichtigste Zeit ihres Lebens erwiesen, als Lehrstunde in Sachen Selbständigkeit, Überlebenskunst und Entschlossenheit.
During these twenty years my brother had envied me for having left Wolfsegg, for my megalomaniac self-sufficiency, as he once put it, and hated me for my relentless insistence on freedom.
Der Bruder neidete mir in diesen zwanzig Jahren unausgesetzt mein Fortgehen, meine größenwahnsinnige Selbständigkeit, wie er sich mir gegenüber einmal ausdrückte, die rücksichtslose Freiheit, und haßte mich.
The cover lines were scrubbed of compatibility tests and dispatches from the frontiers of How to Please Your Man research, and teased instead testimonials to self-sufficiency, the virtues of a contained existence, the holy grail of complete actualization.
Die Verträglichkeitstests und Depeschen von den Grenzen der »Wie Sie Ihrem Mann gefallen«-Forschung waren aus den Cover Lines verbannt, die stattdessen mit Zeugnissen von Selbständigkeit, den Tugenden einer überschaubaren Existenz, dem heiligen Gral vollständiger Selbstverwirklichung neugierig machten.
The discovery of Cyteen's biological riches and the new technology of jump-space travel brought Cyteen economic self-sufficiency and eventual political independence, not, however, before it had reached outward and established a number of colonies of its own.
Die Entdeckung von Cyteens biologischem Reichtum und die neue Technik interplanetarer Reisen vermittels Raumsprüngen brachte Cyteen ökonomische Selbständigkeit und schließlich die politische Unabhängigkeit, allerdings erst, als Cyteener die äußeren Welten erreichten und eine Anzahl eigener Kolonien gründeten.
All seeming evidence to the contrary was proof rather of his self-sufficiency.
Alle Anzeichen des Gegenteils bewiesen nur seine Selbstständigkeit.
Because of her great self-sufficiency, no one would ever know what happened to her.
Wegen ihrer blöden Selbstständigkeit würde kein Mensch je erfahren, was ihr zugestoßen war.
Need to know I can achieve a semblance of self-sufficiency before it’s too late.’
Und ich muss wissen, dass ich wenigstens den Anschein von Selbstständigkeit erreichen kann, bevor es zu spät ist.
At the next plateau she would begin paying a small amount of rent to the center, another step toward self-sufficiency.
Als Nächstes würde sie anfangen, eine kleine Miete zu zahlen, ein weiterer Schritt in Richtung Selbstständigkeit.
Paul had given him an ideal—something stern and hard—self-sufficiency, independence of judgment, determination to face life and understand it, and not be drawn away in pursuit of money or pleasure.
Paul hatte ihm ein Ideal gegeben, etwas Strenges und Schweres: Selbstständigkeit, geistige Unabhängigkeit, die Entschlossenheit, dem Leben mutig entgegenzutreten und es zu verstehen, sich nicht beirren zu lassen durch die Jagd nach Geld oder Vergnügen.
Self-sufficiency is a fine ideal.
Selbstgenügsamkeit ist ein hehres Ideal.
I envied him his self-sufficiency.
Ich beneidete ihn um seine Selbstgenügsamkeit.
“The fullness and self-sufficiency of the present moment.”
«Die Fülle und Selbstgenügsamkeit des gegenwärtigen Augenblicks.»
It made him feel secure and self-sufficient somehow.
Irgendwie vermittelte ihm das ein Gefühl der Sicherheit und Selbstgenügsamkeit.
My mood of tranquil self-sufficiency was still with me as I made my way through the village.
Meine Stimmung heiterer Selbstgenügsamkeit begleitete mich auf meinem Weg durch das Dorf.
Self-sufficiency is a code of living that all embrace and accept. It is a good life.
Eigenständigkeit und Selbstgenügsamkeit beherrscht ihre Lebensweise, die alle gutheißen und akzeptieren. Es ist ein gutes Leben.
The new generation had renounced the world in return for simplicity and self-sufficiency.
Die neue Generation hatte der Welt abgeschworen und im Gegenzug Einfachheit und Selbstgenügsamkeit erlangt.
Almost any exhibition of complete self-sufficiency draws a stunned tribute from me.
Fast jede Demonstration von völliger Selbstgenügsamkeit löst solche staunende Hochachtung bei mir aus.
She lies there irritated at his self-sufficiency, his ability to turn so easily away from the world.
Sie liegt da, verärgert über seine Selbstgenügsamkeit, seine Fähigkeit, sich so leicht von der Welt abzuwenden.
Substantiv
Self-sufficiency was the goal of every colony.
Das Ziel einer jeden Kolonie war die Autarkie.
He liked the idea, I think, of being self-sufficient.
Ich glaube, ihm gefiel die Vorstellung einer gewissen Autarkie.
We may accept modern, mechanistic explanations in physics, while retaining Aristotle's concept of self-sufficiency.'
Wir können uns in der Physik moderne, mechanistische Erklärungen zu Eigen machen und zugleich Aristoteles’ Prinzip der Autarkie beibehalten.«
Beltran began to outline, again, his plans to make Darkover independent, self-sufficient and capable of star-travel.
Beltran begann noch einmal, seine Ziele darzulegen, die Darkover in die Unabhängigkeit, zur Autarkie, führen und ihnen ermöglichen sollte, Raumfahrt zu betreiben.
The self-sufficiency studies, the deterrent proposal—it all worked, it all made sense, and D'arl was ready at any time to try implementing it.
Die Untersuchungen zur Autarkie, der Vorschlag zur Abschreckung – das alles funktionierte, das alles ergab einen Sinn, und D’arl war jederzeit bereit, es in die Tat umzusetzen.
That was when you crossed the boundary from self-sufficiency to asceticism--to martyrdom--and she had no intention of suffering just for the sake of it.
Das überschritt wohl eindeutig die Grenze zwischen Autarkie und Askese – oder auch die zum Märtyrertum –, und sie hegte keinerlei Absichten, zu leiden um des Leidens willen.
This was it exactly, the life she'd envisioned, work and play united, self-sufficiency, the out-of-doors, Ellen Key, Frank. It was too perfect.
Dies war genau das Leben, das sie sich vorgestellt hatte: Arbeit und Spiel vereint, Autarkie, das Erlebnis der freien Natur, Ellen Key, Frank. Es war vollkommen.
We may accept modern, mechanistic explanations in physics, while retaining Aristotle’s concept of self-sufficiency.” “Forgive me for being skeptical of that-” “It is your responsibility to be skeptical, Mr.
Wir können uns in der Physik moderne, mechanistische Erklärungen zu Eigen machen und zugleich Aristoteles Prinzip der Autarkie beibehalten.«   »Verzeiht mir, wenn ich da skeptisch bin «   »Es ist Eure Pflicht, skeptisch zu sein, Mr.
Most critically, farming—a major source of greenhouse gas emissions—can also become an expanded sector of decentralized self-sufficiency and poverty reduction, as well as a key tool for emission reduction.
Ganz entscheidend könnte auch die Landwirtschaft, einer der Hauptverursacher von Treibhausgasen, zu einem wichtigen Bereich der Dezentralisierung, Autarkie und Armutsbekämpfung werden – und zu einem wichtigen Instrument für die Reduzierung von Emissionen.
The prime minister explained what he meant by self-sufficiency: “economic struggle [against the Jews] by all means—but without force.”20 By 1937–38 Polish professional associations were accepting Gentile members only.
Der Ministerpräsident erklärte, was er mit Autarkie meinte: «Wirtschaftlicher Kampf [gegen die Juden] mit allen Mitteln – aber ohne Gewalt.»[20] 1937–38 nahmen polnische Berufsverbände nur noch nichtjüdische Mitglieder auf.
Substantiv
We can glory in our gritty self-sufficiency later.
„Im Ruhm unserer tapferen Selbstversorgung können wir später noch baden."
We have more than enough resources to make Tarelsk self-sufficient.
Wir haben mehr als genug Ressourcen, um für Tarelsk Selbstversorgung zu erreichen.
There were few if any exports, but local production and yields were not enough for self-sufficiency.
Es gab so gut wie keine Ausfuhren, und die eigenen Produkte und Erträge reichten nicht aus zur Selbstversorgung.
He had bought a book called The Essential Gandhi and read about swadeshi, which meant self-sufficiency and independence.
Er las gerade ein Buch über Gandhis Konzept des swadeshi – wirtschaftliche Selbstversorgung und Unabhängigkeit.
And there was a lot for them to learn: distribution systems, the possibilities and limits of a self-sufficient economy, practical rules for communal living, and so on.
Auch über die Verteilungsmechanismen, die Grenzen und Möglichkeiten der Selbstversorgung und die konkreten Regeln des Gemeinschaftslebens hatten sie eine Menge zu lernen.
The West, Jefferson believed, would assure the agricultural self-sufficiency of America, and thereby the future for ‘millions yet unborn’.
Der Westen sollte nach Jeffersons Überzeugung die landwirtschaftliche Selbstversorgung Amerikas und damit die Zukunft »Millionen ungeborener Menschen«85 sichern.
Ploughing fields, planting vegetables and devising crop rotation were occupations that brought self-sufficiency and therefore political freedom.
Äcker pflügen, Gemüse pflanzen und den Fruchtwechsel planen, das waren in ihren Augen Tätigkeiten, die der Selbstversorgung und damit der politischen Freiheit dienten.
And given that their ideas of self-sufficiency were hopelessly impractical, they'd actually done surprisingly well.There was their repair work, and the occasional bit of salvage.
Ging man davon aus, dass ihre Vorstellungen von Selbstversorgung hoffnungslos unpraktikabel waren, war es bisher erstaunlich gut gelaufen. Sie hatten ihre Reparaturaufträge und halfen hin und wieder bei Bergungsarbeiten.
    ‘It’s good to have somewhere that no one messes up.’ She went to get us a drink and I looked at the titles of the books around her desk, 21st Century Smallholder, How to Grow More Vegetables, The Complete Book of Self-Sufficiency.
»Es ist gut, wenn man einen Ort hat, wo einem niemand dreinredet.« Während sie uns etwas zu trinken holte, schaute ich mir die Titel der Bücher neben dem Schreibtisch an, Der Kleinbauer im 21. Jahrhundert, Mehr Gemüse ernten, Das große Buch der Selbstversorgung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test