Übersetzung für "said that do" auf deutsch
Said that do
Übersetzungsbeispiele
Instead he said, “You do that, Mr. Ely.
Statt dessen sagte er: »Tun Sie das, Mr. Ely.
“We understand each other then,” he said. “We do.” I stood too.
»Wir verstehen uns also«, sagte er. »Tun wir.« Ich stand ebenfalls auf.
Rashadam said, “Just do it, lad.” Kenneth said, “But I’ll feel a total fool.”
Rashadam sagte nur: »Tun Sie's einfach, Junge.« Kenneth erwiderte:
He could not be sure the figure on the floor was listening, but he said "We do what we can.
Er konnte nicht gewiß sein, daß die Gestalt am Boden ihn hörte, aber er sagte: „Wir tun, was wir können.
“I guess I can go back to the state with a one-issue petition.” “Good,” Molly said. “Let’s do that.”
»Ich könnte mich wahrscheinlich noch einmal mit einem Ein-Punkt-Gesuch an das Landgericht wenden.« »Gut«, sagte Molly. »Tun wir das.«
Suddenly she gave a short, sharp cry and began to struggle ferociously. “No,” she said. “Don’t do it. I can’t…”
Plötzlich stieß sie einen kurzen Schrei aus und fing an, sich mit aller Kraft zu wehren. »Nein«, sagte sie. »Tun Sie das nicht. Ich kann nicht …«
‘For somebody who doesn’t believe in monsters,’ he said, ‘you do your best to try to make Milligan into one.’ ‘I don’t think so.
»Für jemanden, der nicht an Ungeheuer glaubt«, sagte er, »tun Sie erstaunlicherweise ihr Bestes, Milligan in eins zu verwandeln.« »Das glaube ich kaum.
He said we do this all the time, all of us, we become ourselves beneath the running thoughts and dim images, wondering idly when we'll die.
Er sagte, das tun wir die ganze Zeit, wir alle, im Strom von Gedanken und trüben Bildern werden wir zu uns selbst und fragen uns träge, wann wir sterben müssen.
He was the awkwardest speaker in the world apart from the lore of the sea, but there are times when it requires a high courage to speak the banal. He could not be sure the figure on the floor was listening, but he said "We do what we can.
Er war der ungeschickteste Redner der Welt, wenn es sich nicht um Seemannsweisheit drehte, aber es gibt Augenblicke, wo sogar etwas Banales zu sagen großen Mut erfordert. Er konnte nicht gewiß sein, daß die Gestalt am Boden ihn hörte, aber er sagte: „Wir tun, was wir können.
“Drive!” said Bourne. “Do exactly what I told you to do!” The man pressed the accelerator, and the Renault sped out through the exit. The man made a screeching U-turn in the street, coming to a sudden stop in front of a dark green Chevrolet.
»Jetzt los!« sagte Bourne. »Tun Sie genau, was ich Ihnen gesagt habe.« Der Mann drückte das Gaspedal nieder, und der Renault jagte zur Ausfahrt hinaus. Auf der Straße riß der Mann den Wagen auf quietschenden Reifen herum und bremste ruckartig vor einem dunkelgrünen Chevrolet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test