Übersetzung für "right expression" auf deutsch
Right expression
Übersetzungsbeispiele
“That’s not even the right expression.
Das ist nicht mal der richtige Ausdruck.
Even-tempered, I think, is the right expression.
Ausgeglichen ist, denke ich, der richtige Ausdruck.
“Is that the right expression? One can say that. Can’t one?”
»Oder ist das nicht der richtige Ausdruck? Das kann man doch sagen. Kann man das sagen?«
"He is . she hesitated, searching the doctor's mentality and vocabulary for the right expression.
„Er ist …“ Sie suchte im Geist der Ärztin nach dem richtigen Ausdruck.
Sieglinde Geisel accompanied me on my quest for the right expressions throughout the writing process.
Auf der Suche nach dem richtigen Ausdruck begleitete mich während der ganzen Entstehungszeit Sieglinde Geisel.
she never used the right expression, always making mistakes even when she was sincere.
nie wählte sie den richtigen Ausdruck, immer antwortete sie falsch, selbst wenn sie aufrichtig war.
He is determined to use the right expression, and his pronunciation is as correct as he can make it.
Er legt Wert darauf, den richtigen Ausdruck zu benutzen, und bemüht sich um eine möglichst korrekte Aussprache.
Although, if it transpired that they had made love (even in her imagination, Laura didn’t think this was really the right expression) she would hold him to his promise.
Obwohl, falls sich herausstellen sollte, dass sie sich tatsächlich geliebt hatten (selbst in ihrer Fantasie fand Laura, dass es nicht der richtige Ausdruck war), dann würde sie ihn auf sein Versprechen festnageln.
‘And were you also responsible for the spiritual well-being of the girls in the St Margaret Clitherow Refuge?’ Karim wasn’t sure if that was the right expression but he’d heard it in TV dramas and films. ‘I was.’
»Und waren Sie auch für das spirituelle Wohl der Mädchen im St. Margaret Clitherow Kinderheim zuständig?« Karim war sich nicht sicher, ob das der richtige Ausdruck war, aber er hatte ihn in Fernsehserien und Filmen gehört.
‘I was just coming out of a room at the end of the corridor, and … when she saw me, she turned straight back as though …’ She searched for the right expression. ‘Well, she didn’t want to be seen, in a way.
»Ich kam gerade aus einem Zimmer ganz am Ende des Flurs, und dann … Als sie mich entdeckte, drehte sie sich ganz schnell weg, als ob sie«, sie suchte nach dem richtigen Ausdruck, »ja, nicht gesehen werden wollte, irgendwie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test