Übersetzung für "return to russia" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Miklukha-Maklai intends to return to Russia on the clipper ‘Marksman’.
Miklucho-Maklai beabsichtigt, an Bord des Klippers »Strelok« die Rückkehr nach Rußland anzutreten.
later, rushing with a group of schoolfellows to the Finland Station to greet Lenin on his return to Russia.
später, wie er mit einer Gruppe von Mitschülern zum Finnländischen Bahnhof gerannt war, um Lenin bei seiner Rückkehr nach Russland zu begrüßen.
You were more than happy to have me do you a favor after your return from Russia.
„Nach deiner Rückkehr aus Russland warst du mehr als glücklich darüber, dass ich dir einen Gefallen getan habe.“
The grounds being that ever since his return to Russia in 1936, Sergei Sergeyevich had been impotent.
Die Begründung war, dass Sergei Sergejewitsch seit seiner Rückkehr nach Russland im Jahre 1936 impotent gewesen sei.
The undercover surveillance of key transit points had been expected, and well considered by Roma's people when they plotted out his return to Russia.
Die Überwachung der Verkehrsknotenpunkte durch Beamte in Zivil war von Romas Leuten erwartet und bei der Planung seiner Rückkehr nach Rußland berücksichtigt worden.
Alberta had done a fair amount of mentoring for me since I'd returned from Russia, but as captain, she was out on the field herself now, busy with all sorts of responsibilities.
Alberta hatte seit meiner Rückkehr aus Russland eine Menge Zeit als meine Mentorin geopfert, aber als Hauptmann war sie jetzt selbst draußen auf dem Feld und mit allen möglichen Dingen beschäftigt.
Back when breakthroughs came easily to him, his American environment had seemed to be on his side; now that he was stuck, a return to Russia held the promise of rejuvenation, a renewed ability to work.
Solange ihm Durchbrüche mit Leichtigkeit gelangen, schien die amerikanische Umgebung auf seiner Seite zu sein, jetzt aber, da er nicht vorankam, weckte eine Rückkehr nach Russland die Hoffnung auf einen Neustart, eine Auffrischung seiner Arbeitsfähigkeit.
Getting ready to return to Russia, Perelman told his American colleagues he could work better back home—the exact opposite of what he had told his family in Russia three years earlier but in all likelihood the exact same sort of solipsism.
Als sich Perelman auf seine Rückkehr nach Russland vorbereitete, erklärte er seinen amerikanischen Kollegen, er könne zu Hause besser arbeiten. Das war genau das Gegenteil dessen, was er drei Jahre zuvor seiner Familie nach Russland geschrieben hatte, entsprang aber aller Wahrscheinlichkeit nach der gleichen Ichbezogenheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test